Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
per sua comodità, apponga un adesivo sul calendario ogni settimana per ricordare di prendere la compressa di adrovance
for your convenience, place a sticker on your calendar each week as a reminder to take your adrovance.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
questa legge richiede che il fabbricante apponga la marcatura ce sui prodotti, sulle confezioni e sulla letteratura che accompagna il prodotto stesso.
this legislation requires manufacturers to display ce marking on their product, packaging and accompanying literature.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la gpl richiede che l'autore di una versione vi apponga il suo nome, per differenziarla dalle altre e per proteggere la reputazione degli altri sviluppatori.
the gpl requires the maker of a version to place his or her name on it, to distinguish it from other versions and to protect the reputations of other maintainers.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6.15.4 i moduli in questione presuppongono inoltre che l'attore non soltanto apponga delle croci su delle caselle prestampate, ma anche che introduca delle precisazioni.
6.15.4 the claimant does not merely have to tick boxes in the form; he also has to add written information.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i prodotti possono non essere presentati nell'imballaggio purché il rivenditore al minuto apponga sulla merce messa in vendita un cartello sul quale figurino in caratteri molto chiari e leggibili le indicazioni previste dalle norme relative:
products may be presented unpackaged, provided that the retailer displays with the goods offered for sale a card showing prominently and legibly the information particulars specified in the quality standards relating to:
in caso di applicazione degli articoli 36, 40 o 44: una dichiarazione dell'ufficio doganale competente del controllo della destinazione, nella quale si confermi che sono state rispettate le condizioni affinché detto ufficio apponga il proprio visto sull'esemplare di controllo t5, oppure
where articles 36, 40 or 44 apply, confirmation by the customs office responsible for checking the destination in question that the conditions for endorsement of the relevant t5 control copy by the said office have been fulfilled; or