Vous avez cherché: autoridades (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

autoridades

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

lista de las autoridades nacionales competentes

Anglais

lista de las autoridades nacionales competentes

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

dichas autoridades podrán exigir una traducción.

Anglais

the authorities shall have the right to require a translation.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

estas autoridades se quedarán con un ejemplar de dichos manifiestos.

Anglais

the said authorities shall retain a copy of such manifests.

Dernière mise à jour : 2017-02-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

cuya contabilidad permita a las autoridades competentes controlar las operaciones;

Anglais

whose records enable the competent authorities to check on their operations;

Dernière mise à jour : 2017-02-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

un ejemplar de los manifiestos previstos en los apartados 1 a 5 deberá presentarse a las autoridades aduaneras del aeropuerto de destino.

Anglais

a copy of the manifests provided for in paragraphs 1 to 5 shall be presented to the customs authorities at the airport of destination.

Dernière mise à jour : 2017-02-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

insisto nell' affermare che la traduzione spagnola che corrisponde inequivocabilmente al testo inglese è" autoridades competentes".

Anglais

i maintain that the corresponding spanish translation of the english text is 'autoridades competentes ', because that is the truth and that is what is correct.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

mediante la presentación de un documento certificado por las autoridades aduaneras en el que se haga constar que las mercancías de que se trata se han presentado en la oficina de destino o, en caso de aplicación del artículo 406, ante el destinatario autorizado.

Anglais

by the production of a document certified by the customs authorities establishing that the goods in question were presented at the office of destination or, where article 406 applies, to the authorized consignee.

Dernière mise à jour : 2017-02-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Italien

in secondo luogo, vorrei far notare che, alla conclusione 8 ii), intitolata lino, deve essere apportata una correzione linguistica, non solo in lingua spagnola, ma nella maggior parte delle lingue: dove in inglese si dice" competent authorities" in spagnolo si deve tradurre" autoridades competentes", e la stessa cosa deve essere fatta per tutte le altre lingue.

Anglais

secondly, in conclusion number 8(ii), under the title flax, there should be a language correction not only in the spanish but also in most other languages: where in english it says 'competent authorities' it should be translated in spanish as 'autoridades competentes ', and the same in all the other languages.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,769,726,958 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK