Vous avez cherché: cacciarono (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

cacciarono

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

e lo cacciarono fuori.

Anglais

then they threw him out.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

e lo cacciarono fuori.” (giovanni 9:34).

Anglais

and they cast him out!" (john 9:34).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

e lo cacciarono fuori della vigna e l'uccisero.

Anglais

and having cast him forth out of the vineyard, they killed [him].

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lo presero, lo cacciarono fuori dalla vigna e lo uccisero

Anglais

they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

e, presolo, lo cacciarono fuori della vigna e l'uccisero

Anglais

and they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

20:15 e lo cacciarono fuori della vigna e l'uccisero.

Anglais

20:15 so they cast him out of the vineyard, and killed him.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

39 e, presolo, lo cacciarono fuori della vigna e l'uccisero.

Anglais

39 and having taken him, they cast [him] out of the vineyard, and killed him;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

12 ne mando ancora un terzo, ma anche questo lo ferirono e lo cacciarono.

Anglais

12 and again he sent a third; and they, having wounded him also, cast [him] out.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

decise di raccoglierle e di portarle ai monaci, ma questi non gli credettero e lo cacciarono.

Anglais

he decided to pick some and take them to the monks, but they didn’t believe him, and sent him away.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

21:39 e, presolo, lo cacciarono fuori della vigna e l'uccisero.

Anglais

39 "they took him, and threw him out of the vineyard and killed him.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

dopo la presa della città di davide, i crociati cacciarono gli ebrei dalle sinagoghe e le bruciarono.

Anglais

upon taking the city of david, the crusaders chased the jews into the synagogue and set it ablaze.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

quando scoppiò il movimento cantonale, le due sezioni,, utilizzando gli intransigenti, attaccarono e cacciarono le truppe.

Anglais

when the cantonal movement started, both groups, making use of the intransigents, immediately attacked and ejected the troops.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i ribelli indigeni del chiapas cacciarono i padroni ed i loro capoccia non solo dalle fattorie, ma da tutti gli aspetti della vita quotidiana.

Anglais

the indigenous rebels of chiapas kicked out the bosses and their foremen, not just on the farm, but in all aspects of daily life.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

su, uccidiamolo e avremo noi la sua eredità!”. lo presero, lo cacciarono fuori dalla vigna e lo uccisero.

Anglais

again he sent other servants, more numerous than the first ones, but they treated them in the same way. finally, he sent his son to them, thinking, 'they will respect my son.' but when the tenants saw the son, they said to one another, 'this is the heir. come, let us kill him and acquire his inheritance.' they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i figli di machir, figlio di manàsse, andarono nel paese di gàlaad, lo presero e ne cacciarono gli amorrei che vi abitavano.

Anglais

and the children of machir, the son of manasseh, went to gilead and took it, driving out the amorites who were living there.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

13 però, quando i figliuoli d'israele si furono rinforzati, assoggettarono i cananei a servitù, ma non li cacciarono del tutto.

Anglais

13 and it came to pass when the children of israel were become strong, that they made the canaanites tributary; but they did not utterly dispossess them.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

34 essi risposero e gli dissero: "tu sei nato completamente nei peccati e vuoi insegnare a noi?". e lo cacciarono fuori.

Anglais

34 they answered and said unto him, thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? and they cast him out.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

4:29 si levarono, lo cacciarono fuori della città e lo condussero fin sul ciglio del monte sul quale la loro città era situata, per gettarlo giù dal precipizio.

Anglais

29 and they got up and drove him out of the city, and led him to the brow of the hill on which their city had been built, in order to throw him down the cliff.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in seguito al rifiuto da parte del governo piemontese, il 28 aprile del 1794 i cagliaritani insorsero, cacciarono il viceré balbiano e tutti i piemontesi. in seguito avvenne lo stesso nelle città di sassari e alghero.

Anglais

following the refusal by the italian government, the 28 april 1794 the cagliari rose up, drove the viceroy balbiano and all piedmontese. later the same happened in the town of alghero and sassari.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

" tra il viii ed il ix secolo avanti j.c., i romani cacciarono i cartaginesi dai loro porti commerciali del mediterraneo, si stabiliranno sulla costa orientale della corsica e costruiranno aleria.

Anglais

"between the 8th and the 9th century b.c, romans drove carthaginians away of their trading posts of the mediterranean sea, they settled on the eastern coast of corsica and built aleria.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,608,753 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK