Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ciò si basa su:
this calls for:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si basa su categorie
is based on categories
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
essa si basa su shrek
it draws on shrek
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e si basa su jsr 168.
this pattern is based on jsr 168.
Dernière mise à jour : 2006-10-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
il progetto si basa su:
the project is based upon:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
clinreal online si basa su:
clinreal online rests on:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pertanto ci si basa su cose come la lotteria.
so, they rely on things like the lottery.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
attrazioni višnjica oggi si basa su
attractions višnjica today is based on
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il nostro successo si basa su:
our success is based on:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci si basa su un impegno personale con la prelatura.
it is based on a personal commitment to the prelature.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il punto si basa su un equivoco.
this paragraph is based on a misapprehension.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essa si basa su tre grandi pilastri2:
there are three main aspects to it2:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l’ ue si basa su norme democratiche.
the european union is based on democratic rules.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
innanzi tutto si basa su dati scientifici.
first, it is based on scientific data.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
il calcolo si basa su queste premesse:
the calculation is based on the following preconditions:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
più precisamente, questo approccio si basa su:
more specifically, this approach is based on:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
obiettivo perché si basa su cifre incontestabili.
it is objective in that it is based on indisputable figures.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
l'indipendenza finanziaria si basa su due elementi.
financial independence comprises two elements.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci si basa su politiche in vigore e si rispetta la diversità dei porti europei.
it is based to us on policies in vigor and the diversity of the european ports is respected.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quest'ultima si basa su cinque linee d'intervento:
this recent initiative is organised around five action lines:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :