Vous avez cherché: ci tengo a sottolineare che (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

ci tengo a sottolineare che

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

tengo a sottolineare tale aspetto.

Anglais

i should like to point this out with due emphasis.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

tengo a sottolineare questo aspetto.

Anglais

i want to make this point very strongly.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

e ci tengo a sottolineare che tutti gli italiani saranno presenti!”.

Anglais

and i am proud to say that all italian companies will be there!”.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tengo a sottolineare che non vi è spazio per le discriminazioni.

Anglais

i should like to emphasise that there is no room for discrimination.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

tengo a sottolineare che spesso la realtà precorre la legislazione.

Anglais

i would like to point out that reality is often ahead of legislation.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

ci tengo davvero a sottolineare che si tratta di un aspetto della massima importanza.

Anglais

secondly, i have a substantial disagreement with mr mulder on the issue of political responsibility.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

ci tengo a sottolineare che abbiamo prodotto risultati molto significativi nel periodo in oggetto.

Anglais

i would like to emphasise that we have produced results of great significance during this period.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

e ci tengo a sottolineare che in questo caso la pratica è ben più avanti della teoria.

Anglais

and i want to emphasize that in this case the practice is well ahead of theory.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tengo a sottolineare che la natura del rumore giustifica un' impostazione differenziata.

Anglais

what i should like to point out is that different types of noise justify a differentiated approach.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

tengo a sottolineare che questo è un compito importante dei singoli stati membri.

Anglais

i should, however, like to emphasise that, in my view, the individual member states have an important role to play here.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

tengo a sottolineare che la commissione condivide gran parte delle osservazioni in essa contenute.

Anglais

it must be said that the views expressed in it are, to a very large extent, shared by the commission.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

tengo a sottolineare che la nostra delegazione è stata unanime nell'assumersi le proprie responsabilità.

Anglais

i would like to emphasize that our delegation's decision was a unanimous one.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

   – signor presidente, tengo a sottolineare che abbiamo discusso di questo tema alcuni mesi fa.

Anglais

mr president, i would like to point out that we discussed this matter a few months ago.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

in questo frangente ci tengo a sottolineare che gli stanziamenti alle varie aree sono solamente indicativi e si basano sulle previsioni attuali.

Anglais

at this juncture i wish to highlight that the allocations to the various areas are only indicative and based on current forecasts.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

tengo a sottolineare che questa nuova possibilità di consultazione del gruppo costituisce un'innovazione senza precedenti.

Anglais

i would like to underline that this new possibility of referral is an unprecedented innovation.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ci tengo a sottolineare che si sarebbe potuto arrivare alla creazione di qualcosa di simile anche in italia, senza bisogno di guardare all’asia.

Anglais

i would very much like to point out that we could have got to the creation of something similar also in italy, without going to asia. but we could not manage.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a mio avviso la presidenza dovrebbe prendere posizione anche sulle minacce ai confini dellʼ unione europea, e ci tengo a sottolineare che si tratta dei confini dellʼ unione europea.

Anglais

in my opinion, the presidency too should let its voice be heard on the threat to the borders of the european- i repeat, the borders of the european union.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

a mio avviso la presidenza dovrebbe prendere posizione anche sulle minacce ai confini dellʼunione europea, e ci tengo a sottolineare che si tratta dei confini dellʼunione europea.

Anglais

in my opinion, the presidency too should let its voice be heard on the threat to the borders of the european - i repeat, the borders of the european union.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,240,947 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK