Vous avez cherché: ci tengo a vivere nel pulito (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

ci tengo a vivere nel pulito

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

ci tengo a specificare

Anglais

we are sorry for what happened

Dernière mise à jour : 2021-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tengo a dire...

Anglais

i would like to say...

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tengo a sottolinearlo.

Anglais

i want to underline that point.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ci tengo ci tieni

Anglais

i care about it

Dernière mise à jour : 2021-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ma, anche se tardi, ci tengo a inviarteli.

Anglais

ma, anche se tardi, ci tengo a inviarteli.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ci tengo a dire tutta la mia, la nostra riconoscenza

Anglais

it is important to me to express all my, our appreciation

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ti rallegravi che ero venuto a vivere nel tuo cuore!

Anglais

you rejoiced that i came to live in your heart!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

su questo ci tengo a rassicurare l'onorevole collega.

Anglais

i can reassure him on that point.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ci tengo a dirlo perché si tratta di un caso esemplare.

Anglais

i mention that because it is an object lesson.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ci tengo a sottolineare che abbiamo prodotto risultati molto significativi nel periodo in oggetto.

Anglais

i would like to emphasise that we have produced results of great significance during this period.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ci tengo a dire loro che la paura può avere un effetto salutare.

Anglais

first, i am eager to tell them that fear can have a beneficial effect.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

del bimbo, implicano spesso qualche difficoltà a vivere nel miglio-

Anglais

baby, often makes it difficult to see the experience of being a moth-

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il nostro obiettivo – ci tengo a sottolinearlo – è comunque comune.

Anglais

our objective – i have to point this out – is in fact a shared one.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ci tengo a precisare che non si tratta di concedere una proroga di due settimane.

Anglais

i should say that this does not mean giving anybody a further two weeks. the decision today has been to initiate proceedings.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per vivere nel pulito, per ricominciare; altrimenti, forse la sporcizia non si vede, ma si accumula.

Anglais

in order to live in cleanliness, in order to start again. otherwise, the dirt might not be seen but it builds up.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non ritengo che trattiamo un paese in maniera diversa dall’ altro, ci tengo a sottolinearlo.

Anglais

i do not think we treat one country differently from another, which is important.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

signora presidente, ci tengo a fare alcune osservazioni sull' eccellente relazione dell' onorevole fourçans.

Anglais

madam president, i have a few comments on mr fourçans ' excellent report.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

comunque ci tengo a ripeterlo, così con l'occasione ricordo ancora la bellissima vacanza, ahimeè pasata!

Anglais

however, i want to repeat it, so on this occasion i still remember the wonderful holiday, ahimeè pasata!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,841,163 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK