Vous avez cherché: cicale di mare (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

cicale di mare

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

di mare

Anglais

saltwater fish

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

mal di mare

Anglais

sea sickness

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

stelle di mare

Anglais

starfishes

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Italien

frutti di mare.

Anglais

seafood.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

maroe è anche una delle zone di pesca preferite dagli abitanti dell'isola, soprattutto per le aragoste, ma soprattutto per le cicale di mare.

Anglais

deep and large, it makes anchoring possible for big cruise ships. maroe is also one of the islanders' favorite fishing spots, namely for its lobsters, but mostly for its varo (squills) and its tianee (sea cicatas).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

per busara si intende quell'intingolo, fatto con pane grattato, pepe, sale, vino bianco e pomodori pelati, nel quale vengono cotti gli scampi e le cannocchie o cicale di mare.

Anglais

“busara” in this case means a sauce, made with breadcrumbs, pepper, salt, white wine and peeled tomatoes, in which the prawns and mantis shrimp are cooked.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

il piatto forte della cernia bianca sono i pesci, in gran parte sardine, cui si aggiunge un 20% di cicale di mare, un 10% di granchi ed un buon 10% di cefalopodi.

Anglais

the preferred food of the white grouper is the fishes, mostly pilchards, to which we have to add a 20% of slipper lobsters, a 10% of crabs and a fair 10% of cephalopods.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

il nome di snappers, ovvero azzannatori, ci fa intuire le loro abitudini predatorie; si nutrono infatti di pesci, granchi, di stomatopodi ( stomatopoda ) cioè le cicale di mare o canocchie, come di altre specie di crostacei e cefalopodi bentonici.

Anglais

the name of snappers, that is, of biters, makes us guess their predatory habits; as matter of fact, they nourish of fishes, crabs, stomatopods ( stomatopoda ) that is, the mantis shrimps, as well as of other species of crustaceans and benthic cephalopods.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,620,410 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK