Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
uno sguardo al miglioramento della produzione, dell'attuazione e dell'applicazione coattiva della normativa comunitaria
a glimpse into better regulation, better implementation and better enforcement of eu legislation
di assicurare l'applicazione di tali misure, se necessario mediante esecuzione coattiva, facendo eventualmente ricorso agli organi giudiziari.
ensure that those measures are carried out, if need be by enforcement and where appropriate through judicial channels.
compete alla legge nazionale garantire l'osservanza anche coattiva di questi diritti ed occorre dunque disporre alcuni meccanismi sanzionatori uniformi in tutti gli stati membri.
the enforcement of these rights is to be left to national laws and it is necessary therefore to provide for some basic uniform sanctions in all member states.
4.3.1.5.1 il problema di fondo in questo campo riguarda la riscossione coattiva dei crediti per inadempimento del contratto da parte del debitore.
4.3.1.5.1 the main problem in this area concerns the forced recovery of debts in the event of borrowers failing to meet their credit agreement obligations.
4.3.1.5.1 il problema di fondo in questo campo riguarda la riscossione coattiva dei crediti nel caso in cui il mutuatario non adempia le sue obbligazioni contrattuali.
4.3.1.5.1 the main problem in this area concerns the forced recovery of debts in the event of borrowers failing to meet their credit agreement obligations.
il comitato invita quindi la commissione a mantenere un giusto equilibrio tra le azioni dei privati da un lato e l'attuazione coattiva delle norme da parte delle autorità pubbliche dall'altro.
the committee therefore calls upon the commission to keep a proper balance between private actions on the one hand and public enforcement on the other hand.
i problemi legati all'esercizio di un'azione giudiziaria e all'attuazione coattiva dei diritti esistono già adesso e non verranno né aggravati né risolti dalla direttiva proposta.
the problem to pursue complaints and enforce judicial decisions already exists today and will not be worsened nor solved by this proposal.
l'approccio proattivo al diritto ricerca una combinazione di metodi che permettano di raggiungere gli obiettivi auspicati: l'accento non è solo sulle norme giuridiche e sulla loro applicazione coattiva.
the proactive approach looks for a mix of methods to reach the desired objectives: the focus is not just on legal rules and their formal enforcement.