Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
molte delle opzioni prescelte si completerebbero a vicenda.
several of the preferred options would complement each other.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i due emendamenti si completerebbero così a vicenda per formarne uno solo.
the two amendments would complete each other to make just one only.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la commissione sostiene che tali disposizioni rafforzerebbero e completerebbero la direttiva e che esse trovano la loro giustificazione nel disposto dell'articolo 152 del trattato ce.
the commission maintains that these provisions would strengthen and complement the directive, and are justified under the framework of article 152 of the ec treaty.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
infatti, pochi principi amministrativi comuni completerebbero ed omogeneizzerebbero il mercato interno imponendo alle imprese di giocare la partita della concorrenza più sul piano economico e meno su quello degli svantaggi burocratici,
a few common administrative principles would complete and harmonise the single market, thus enabling businesses to compete with economics rather than red tape in mind.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
È necessario inoltre sviluppare nuovi interventi per le regioni ultraperiferiche, che completerebbero l' ampio ventaglio di misure regionali già in uso nell' unione europea.
it is also necessary to look into the possibilities of new measures targeted at remote areas that would complement the policies and actions at present being implemented within the european union ' s own area.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
se le informazioni giungessero in tempo utile, la commissione per la pesca e il parlamento completerebbero l' esame della relazione e, se del caso, la approverebbero prima che venga effettuato qualsiasi versamento.
if the information was available on time, then the committee on fisheries and parliament would expedite the report and make this available, together with approval, if necessary, prior to any payment being made.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
peraltro, siamo altrettanto colpiti da una contraddizione ancora più grande tra il progresso dell' unione monetaria- del tutto auspicabile, peraltro- da un lato, e, dall' altro, un immobilismo vero e proprio nel definire altri strumenti di politica economica, che completerebbero lo strumento monetario per permettere all' unione di pilotare con efficacia la propria economia.
furthermore, we are also struck by a growing contradiction between the march towards monetary union- however desirable it may be- and absolute inertia regarding the definition of other instruments of economic policy which would be necessary supplements to the monetary instrument in order to enable the union to steer its economy efficiently.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :