Vous avez cherché: comprendi l'italiano, perché (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

comprendi l'italiano, perché

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

italiano perché mi occorre un tv box supplementare?

Anglais

why do i need an additional tv box? (advantages)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'uomo dice che di non sentirsi italiano perché non sa la lingua italiana e ritiene che ormai sia tardi per impararla.

Anglais

the man says that he does not feel italian because he does not know the italian language and believes that it is too late to learn it.

Dernière mise à jour : 2020-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

isoli è da anni protagonista del mercato italiano, perché apprezzata per qualità, affidabilità ed innovazione.

Anglais

for years isoli has been a leader on the italian market, appreciated for its quality, reliability and innovation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

intervista con richard stallman in italiano, perché l'open source non è tutto nel sito web di mytech, 22 aprile 2003.

Anglais

richard stallman's interview, perché l'open source non è tutto, in italian, to the mytech website, 22 april 2003. (the title reads, because open source is not all.)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non parlerò della corruzione del partito socialista italiano perché non si spara a un' ambulanza, e ancor meno a un carro funebre.

Anglais

i shall not even mention the instances of corruption in the italian socialist party, because it does not do to kick a man when he is down, still less when he is dead and gone.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e lo ritengo anche un successo italiano, perché l'italia ha negoziato alcuni aspetti critici del pacchetto e i risultati sono positivi.

Anglais

i also see it as an italian success story, since italy negotiated several critical aspects of the package and the outcome has been positive.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

il fascismo conviene agli italiani perché è nella

Anglais

the fascism suits the italians because it is in their

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

qualche parola infine su robert holt, che peraltro è già conosciuto al lettore italiano perché molte delle sue opere sono state tradotte.

Anglais

finally, few words about robert holt. he is already know to italian readers because many of his works have been translated.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la scuola era buona. ho potuto migliorare notevolmente la mia conoscenza dell'italiano, perché in calabria pochissime persone conoscono l'inglese e, quindi, bisogna parlare italiano.

Anglais

the school was great. my italian came on a treat as only a handful of people speak english in calabria, so you are forced to speak italian.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non abbiamo alternative per rispondere alla crisi che sta attraversando il sistema produttivo italiano, perché nel nostro comparto “piccolo non è bello”!»

Anglais

we do not have alternatives in order to answer to the crisis that is crossing the italian productive system, because in our small section "it is not beautiful""

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

il mio gruppo ha detto fin dall'inizio di essere in attesa della conclusione delle inchieste in corso in seno al parlamento italiano, perché rispettiamo il parlamento di un importante paese democratico, membro dell'unione europea.

Anglais

my group has said, from the outset, that it is awaiting the conclusion of the investigation which is being carried out in the italian parliament on these issues, because we respect the parliament of an important democracy which is a member of the european union.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

consiglio di non far finta di perdere il passaporto per il problema delle date di ingresso e di uscita dal territorio italiano perché ciò rischia di complicare le cose e non di risolverle.

Anglais

i suggest not to pretend that your passport got lost in case of printed entry or exit stamps because it may cause problems instead of solving them.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non meritano, peraltro, risposta alcuni giudizi sul governo italiano, perché infondati ed espressi in maniera volgare: manifestazione di chi antepone sempre l' interesse di parte all' interesse della nazione e dell' europa.

Anglais

moreover, a number of criticisms have been made of the italian government which do not deserve a reply, for they are unfounded and were coarsely expressed in the manner of those who always give partisan interests precedence over national and european interests.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

accolgo con favore il consenso creatosi attorno all'idea che la baronessa ashton protesti contro l'incidente avvenuto presso l'ambasciata italiana perché riguarda non solo l'italia, bensì l'intera unione.

Anglais

i welcome the agreement that baroness ashton must protest against the incident at the italian embassy, because this involves not just italy but the entire european union.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

berlino, per esempio, piace agli italiani perché rappresenta l’utopia di una città diversa.

Anglais

for example, italians like berlin because it represents the utopia of a city that is different.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

più che un confronto, era un invito agli italiani perché, di fronte agli strepitosi risultati inglesi, sentissero l'orgoglio di seguire, anche se da lontano, la stessa strada.

Anglais

more than a comparison, it was an invitation to italians to follow in the footsteps of such widespread success in great britain, and to proudly tread, albeit at a distance, the same road.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

lui, invece, viene e parla in italiano, perciò anche noi siamo più attenti del solito, come gratitudine a lui per la generosità con cui ci serve.

Anglais

that is, before everything we ourselves do, the god of love and peace opened himself to us, he was with us.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ho già parlato con i greci di questi temi e del desiderio della commissione di adempiere a questa funzione, cosa che farò, successivamente, anche con gli italiani perché lo ritengo importantissimo.

Anglais

i have already discussed these matters and the commission 's desire to fulfil its responsibilities in this area with the greeks, and i will discuss them with the italians subsequently too, for i feel that this is an extremely important issue.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

noi ci attendiamo molto dalla presidenza italiana perché questa è la nostra grande sfida e perché questa costituzione detterà a lungo le regole della nostra europa.

Anglais

we expect a lot from the italian presidency, because this is our great challenge and because this constitution will dictate the rules of this europe of ours for a long time to come.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

signora presidente, per quanto riguarda quest' accordo, desidero sottolineare il problema delle traduzioni: è necessario prendere a riferimento la versione francese o italiana, perché il testo adottato dal parlamento farà fede anche per la commissione.

Anglais

madam president, i would like, with reference to this report, to underline the problem of translation: reference should be made to the french or italian version, since the text adopted by this parliament will also be the authoritative one for the commission.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,596,799 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK