Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
un amico di madre teresa. incontro con jim towey
a friend of mother teresa’s. meeting with jim towey
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
può darsi che non ci siano ancora i decorosi dibattiti televisivi con jim lehrer, in cui tutti evitano di essere scortesi, ma senza dubbio la campagna elettorale è cominciata con notevole brio.
maybe they do not yet have decorous televised debates with jim lehrer, with everybody avoiding being rude about one another, but they certainly have started their election campaign with a good deal of brio.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
siamo davvero lieti di poter lavorare con jim pallotta e la sua squadra nel gestire opportunità di partnership storiche, per quello che crediamo sarà uno degli stadi migliori del mondo".
we are thrilled to work with jim pallotta and his team to help orchestrate landmark partnership opportunities for what we believe will be one of the most successful stadiums in the world.”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
se voi due o tre settimane con jim charter soeferie, ha tempo sufficiente per un viaggio a copenhagen, da fare dopo un viaggio in svezia e l'isola danese di zealand al cerchio principale.
who two to three weeks with jim soeferie charters, has enough time for a trip to copenhagen, to do after a trip to sweden and the danish island of zealand to the main circle.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il primo numero presenta una discussione con jim wodicka, direttore regionale quadtech per l’europa, sulle sfide a cui devono far fronte le tipografie per giornali e sulle opportunità che si presentano di massimizzare la produttività delle rotative impiegandole per lavori di stampa semicommerciale.
the first is a discussion from jim wodicka, quadtech regional manager in europe, about the challenges and opportunities for newspaper printers to maximize their presses by printing semi-commercial work.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"beh, quando ero con jim non avevo un grande impulso a scrivere perché mi piaceva sempre tantissimo quello che jim scriveva (...) lui era in grado di soddisfare quel bisogno di creatività da parte dei membri del gruppo con le canzoni che scriveva. (...) prima della morte di jim non ho sentito tutta questa urgenza di scrivere.
"well when i was with jim i didn't have that much of an urge to write because i was always so much in love with what jim did (...) he fulfilled all that need for creativity on the individual's members' part by the songs he would write. (...) before jim died i really didn't feel that much of an urge to write.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.