Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la durata e gli aspetti fondamentali del contratto, le modalità e i termini previsti
duration and milestones of the contract, terms and period of notice.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la decisione deve precisare i mezzi e i termini di ricorso previsti dalla legislazione in questione.
the decision must specify the legal remedies and periods allowed for appeals provided for by the legislation concerned.
ognuna delle decisioni deve precisare i mezzi e i termini di ricorso previsti dalla legislazione in questione.
each decision must specify the legal remedies and periods allowed for appeals provided for by the legislation concerned.
la tabella che segue riepiloga le misure previste, le tappe, gli elaborati da presentare e i termini:
the list of intended measures together with milestones, deliverables and timelines is summarised in the following table:
il consiglio sottolinea che è indispensabile compiere senza indugio gli interventi previsti nella tabella di marcia congiunta ua/onu per il processo politico del darfur entro i termini ivi previsti.
the council underlines the critical importance of accomplishing without further delay the steps included in the joint au-un road map for the darfur political process within the timelines set out therein.
la decisione di espulsione dev'essere comunicata per iscritto, precisando tutti i motivi del provvedimento e indicando le modalità e i termini per presentare ricorso.
the expulsion decision must be given to you in writing. it must state all the grounds, and specify how you can appeal and by when.
la decisione di espulsione dev'essere comunicata per iscritto agli interessati, precisando tutti i motivi del provvedimento e indicando le modalità e i termini per presentare ricorso.
the expulsion decision must be given to them in writing. it must state all the grounds and specify how they can appeal and by when.
in entrambi i casi, la decisione deve essere comunicata per iscritto, precisando tutti i motivi del provvedimento e indicando le modalità e i termini per presentare ricorso e i relativi termini.
in both cases, the decision must be given to them in writing. it must state all the grounds, and specify how they can appeal and by when.
la decisione di espulsione o l'invito a lasciare il territorio devono esserti comunicati per iscritto, precisando tutti i motivi del provvedimento e indicando le modalità e i termini per presentare ricorso.
the expulsion decision or the request to leave must be given to you in writing. it must state all the grounds, and specify how you can appeal and by when.
il cliente si obbliga ad effettuare il pagamento della merce ordinata secondo le modalità e i termini convenuti con la società venditrice ed indicate nella conferma d’ordine o fattura.
the client undertakes to pay for the goods ordered according to the modalities and terms agreed upon with the seller and referred to in the description of the order confirmation or invoice.
la commissione, in base all’esperienza acquisita con l’applicazione del presente regolamento e al progresso tecnico, può modificare l’elenco e le date di cui al paragrafo 1, senza in alcun caso prorogare i termini ivi previsti, fatte salve le deroghe di cui al paragrafo 7.
the commission may, in the light of experience with the operation of this regulation or to reflect technical progress, amend the list and the dates set out in paragraph 1 but in no case extend the periods set out therein, without prejudice to the exemptions provided for in paragraph 7.
i criteri, le modalità e i termini in ordine al rilascio, alla sospensione, alla decadenza e alla revoca dell'atto autorizzativo, nonché ai relativi controlli;
the criteria, the modalities and the terms in order to the release, the suspension, the forfeiture and the revocation of the autorizzativo action, let alone to the relative controls;
dai rapporti nazionali sull’applicazione della direttiva 90/313/cee è emerso infatti che vari stati membri, nel recepire il provvedimento comunitario, hanno disposto che la mancata risposta nei termini ivi previsti debba considerarsi decisione di rifiuto.
the national reports revealed that several member states, in their transposing legislation, had provided that a failure to respond within the time-limits should be deemed to constitute a decision of refusal.
la commissione, conformemente alla procedura di cui all'articolo 18, paragrafo 2, in base all'esperienza acquisita con l'applicazione del presente regolamento e al progresso tecnico, può modificare l'elenco e le date di cui al paragrafo 1, senza in alcun caso prorogare i termini ivi previsti, fatte salve le deroghe di cui al paragrafo 7.
the commission may, in accordance with the procedure referred to in article 18(2), in the light of experience with the operation of this regulation or to reflect technical progress, modify the list and the dates set out in paragraph 1, but in no case extend the periods set out therein, without prejudice to the exemptions provided for in paragraph 7.