Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
le procedure amministrative per concedere in appalto la valutazione erano pressoché concluse alla fine del 2010.
the administrative procedures for contracting out the evaluation were almost completed by the end of 2010.
in active standby, è necessario concedere in licenza il programma per il numero di processori sul server active standby.
in active standby, you must license the program for the number of processors on the active standby server.
questo edificio fu costruito nel 1748 secondo i piani della pompadour e ceduto in godimento al suo maître d'hôtel.
this house was built in 1748 according to pompadour’s plans and given in possession to its maître hôtel.
in idle standby, è necessario concedere in licenza il programma per un (1) processore sul server di idle standby.
in idle standby, you must license the program for one (1) processor on the idle standby server.
in idle standby, è necessario concedere in licenza il programma per una (1) installazione server per ogni server idle standby.
in idle standby, you must license the program for one (1) server install for each idle standby server.
l'utente non può affittare, noleggiare, vendere, concedere in sublicenza, cedere alcuna parte del prodotto o il prodotto stesso.
the user shall not rent, lease, sell, sublicense, assign any portion of the product or the product itself.
il diritto di esigere il bene e chiederne la restituzione a chiunque lo detenga e/o lo abbia in godimento contro la volontà dell'avente diritto;
the right to demand the assets from, and/or to require restitution by, anyone having possession or use of them contrary to the wishes of the party so entitled;
i terreni che l'avente diritto ha concesso in godimento al conduttore in quanto funzionario o impiegato (per esempio guardia forestale, ecclesiastico, insegnante, ecc.),
land over which the holder enjoys rights: - by virtue of his occupancy of a particular post (forester, priest, teacher, etc.),
1 . tassa per l'utilizzo dei terreni la tassa per l'utilizzo dei terreni ( denominata in seguito – “la tassa” ) verrà addebitata per la concessione in godimento temporaneo rimborsabile (affitto) dei terreni dello stato.
1. payment for use of land lots fee for use of land (hereinafter the fee) will be charged for provision by the state of land lots for temporary paid use (rent).