Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
marchi e diritti d'autore
trademarks and copyrights
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
marchi e diritti di brevetto industriale
industrial patents and trademarks
Dernière mise à jour : 2012-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
locazione finanziaria e altri diritti simili,
finance leases and similar entitlements,
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
copyright, marchi registrati e diritti di proprietà
copyright, registered trademarks and property rights
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
marchi e logo.
trademarks and logos.
Dernière mise à jour : 2010-03-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
marchi e copyright
trademarks and copyright
Dernière mise à jour : 2000-01-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
i marchi e gli altri diritti di proprietà intellettuale.
the trademarks and other intellectual property rights.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
marchi e diritti d'autore: responsabilitÀ del licenziatario
trademarks and copyright: your responsibilities
Dernière mise à jour : 2006-10-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
la proprietà intellettuale contenuta nel sito web bosch, come brevetti, marchi e diritti d'autore è protetta.
the intellectual property contained in the bosch website, such as patents, brands and copyrights, is protected.
concessioni , brevetti , licenze , marchi e diritti e beni analoghi , sempreche siano stati : a) acquisiti a titolo oneroso e non siano da iscrivere al punto c i 3 ,
concessions, patents, licences, trade marks and similar rights and assets, if they were: (a) acquired for valuable consideration and need not be shown under c (i) (3);
di conseguenza occorre che le società realizzino una gestione appropriata delle attività immateriali, quali brevetti, marchi e diritti d'autore.
as a consequence, companies need to develop appropriate management of such intangible assets, such as patents, trademarks and copyright.