Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ciò è concretizzabile con l’ottimizzazione dei processi di vinificazione.
this is accomplished by optimising enological procedures throughout vinification.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anche questa possibilità è probabilmente concretizzabile solo a lungo termine.
this option, too, is probably more of a longer-term option.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuttavia, sosteniamo un impiego realistico e concretizzabile delle fonti rinnovabili, non una politica di sovvenzioni per obiettivi irraggiungibili.
however, we support realistic, achievable renewables, not expensive subsidies for unattainable targets.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
1) osserviamo che un qualsiasi cittadino può acquisire da un apposito ufficio un brevetto industriale per proteggere una sua idea che sia concretizzabile materialmente;
1) we observe that any citizen can acquire in a special office an industrial patent in order to protect an idea that could be materializable in concrete objects;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in veste di relatrice ombra del gruppo ppe-de, sono inoltre fiduciosa che insieme al consiglio e alla commissione abbiamo raggiunto un buon compromesso, equilibrato e concretizzabile.
as the ppe-de's shadow rapporteur, i am also confident that, together with the council and the commission, we have reached a good, balanced and practicable compromise.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
quando si pensa che su una richiesta importantissima si è dibattuto per 16 anni per poi renderla concretizzabile in pochi giorni, si capisce che la decisione della corte di giustizia ha contribuito in modo fondamentale a far sì che gli accordi e le decisioni tra le istituzioni trovassero una valida base giuridica.
considering that for 16 years we have concerned ourselves with this essential demand, and now within a few days it is ready to be implemented, you can see how much of a contribution the court 's decision has made to placing the arrangements- and ultimately also the decisions- between the institutions on the appropriate legal basis.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
auspico che la commissione adotti una posizione decisa e garantisca che tali piani d’ azione nazionali siano ambiziosi sia per quanto riguarda la portata che nell’ attuazione, alla luce di ciò che al momento è realisticamente ed effettivamente concretizzabile.
i hope that the commission will take a strong line and ensure that those national action plans are ambitious both in scope and in implementation, given what is now realistically and viably achievable.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
utilizziamo pertanto le discussioni e i colloqui, previsti per le prossime settimane, riguardanti l' imminente proposta della commissione su un programma pluriennale per trovare una soluzione concretizzabile in grado di salvaguardare la nostra capacità d' azione in politica estera e di evitare che le nostre priorità rimangano bloccate a causa di motivi interni!
so let us use the discussion of the forthcoming commission proposal for a multiannual programme which has been scheduled for the coming weeks in order to find a viable solution which secures our ability to act in the foreign policy area without impeding our internal priorities.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :