Vous avez cherché: configurarsi (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

configurarsi

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

come dovrebbe configurarsi tale politica?

Anglais

what should this policy look like?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

non devono configurarsi situazioni di lavoro temporaneo;

Anglais

situations of temporary job do not have to be shaped;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il finanziamento comunitario può configurarsi sotto forma di:

Anglais

community financing may take the following forms:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

2.5 come devono configurarsi le misure di sicurezza?

Anglais

2.5 way in which security must be implemented

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

le azioni di cui all'articolo 1 possono configurarsi come:

Anglais

the measures referred to in article 1 may be:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

potrebbe anche configurarsi come prestazione di servizi scientifici a distanza.

Anglais

it may also take the form of provision of remote scientific services.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in particolare il controllo può configurarsi in una delle maniere seguenti:

Anglais

control may in particular take either of the following forms:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

il metodo di cooperazione in questo settore comincia in tal modo a configurarsi.

Anglais

the method of cooperation in this area is thus beginning to take shape.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

come dovrebbe configurarsi il dialogo strutturato con le parti sociali in futuro?

Anglais

how should the structured dialogue with the social partners look like in the future?

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

era opinione della commissione che tale pratica potesse configurarsi come abuso di aiuto.

Anglais

the commission believed that such practice could be considered to represent a misuse of aid.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i requisiti giuridici debbono quindi configurarsi, di preferenza, come requisiti di prestazione.

Anglais

the legal requirements should therefore preferably be performance requirements.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la "stretta concertazione" può quindi configurarsi in due modalità tra loro intrecciate:

Anglais

the "close consultations" can therefore take two interlinked forms:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

allo stato dei fatti, il decreto continua a configurarsi come infrazione delle direttive contabili ue.

Anglais

in these circumstances, the act is still in breach of the eu accounting directives.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ciò tuttavia potrebbe configurarsi come violazione del trattato euratom, che prescrive la definizione di norme uniformi.

Anglais

this would jeopardise the implementation of the euratom treaty which requires establishment of uniform standards.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

noi riteniamo che l' unione europea debba configurarsi sostanzialmente come una forma di cooperazione tra stati indipendenti.

Anglais

our basic view is that the european union should be a cooperation between independent states.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

il server wins può configurarsi automaticamente per la replica utilizzando multicast. utilizzare questa opzione solo per reti di piccole dimensioni.

Anglais

the wins server can use multicast to automatically configure itself for replication. use this option only on small networks.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

un interscambio di informazioni di questa natura deve configurarsi come un’ operazione commerciale, non come un’ offerta gratuita.

Anglais

information exchange of that nature must be on the basis of trade, not a handout.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

tuttavia, l’applicazione di sconti in altre circostanze potrebbe risultare discriminatoria e, di conseguenza, configurarsi come pratica anticoncorrenziale.

Anglais

however, the application of discounts in other circumstances may be discriminatory and thereby anti competitive.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

potrebbe configurarsi l’ipotesi di errore,quando l’autore crede che la vittima sia maggiore d’età, ma deve essere provato.

Anglais

there is a void in the law when the author of the crime thinks that the victim is of age, but this must be proved.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

altre fattispecie di reato che possono configurarsi sono: lesioni (art. 223 e segg. stgb), ingiuria (art. 185 stgb), coercizione (art. 240 stgb).

Anglais

further related offences may be bodily injury (section 223 pp. criminal code), insult (section 185 criminal code), and coercion (section 240 criminal code).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,032,013,114 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK