Vous avez cherché: conosci qualche stanza interessante amo (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

conosci qualche stanza interessante amo

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

hai un azienda o conosci qualche imprenditore?

Anglais

do you have a business?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

qualche stanza può essere occupata da 3 persone.

Anglais

some rooms may be occupied by 3 people.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mannaggia. conosci qualche agenzia che posso contattare a fes?

Anglais

sin. do you know any agency i can contact in fes?

Dernière mise à jour : 2019-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

conosci qualche azione che non sia stata mai compiuta prima?

Anglais

“do you know of an action that has never been done?”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non si è svolto in qualche stanza privata dove avrebbe potuto dare adito ad interpretazioni diverse.

Anglais

it is not something which took place in a private room where there could be different interpretations of what happened.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e se conosci qualche posto divertente, mi raccomando di scriverlo nella casella commenti in basso.

Anglais

if you know of any fun stops in the lower east side, be sure to leave a comment in the comment section below.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se mai sono entrato in qualche stanza dei bottoni, era con un taccuino per prendere appunti e sempre pronto a scoprire qualche magagna.

Anglais

if i ever got into some control-room it was always with a notebook at the ready, on the lookout for glitches.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la strada g serve a contatto fisicamente, ma sempre finire in qualche stanza, guardando gli schermi dei loro cellulari o computer portatili.

Anglais

the g street serves to physically contacted, but always end up in some room, looking at the screens of their phones or laptops.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se conosci qualche minore che si è registrato presso di noi, ti preghiamo di contattarci immediatamente all’indirizzo responsiblegaming@magicboxcasino.com.

Anglais

if you know someone under the age of 18 who is registered with us, please contact us immediately at responsiblegaming@magicboxcasino.com.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se conosci qualche altro posto da vedere nel lower east side che non abbiamo mostrato in questo video, ti prego di farcelo sapere scrivendo nella casella commenti in basso.

Anglais

if there are any fun stops in the lower east side that we missed, please leave a comment in the comment section below and let us know.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

in questo momento stanno seguendo lezione in dei capannoni. una associazione ci ha chiesto un aiuto di equipaggiare all’interno della loro struttura qualche stanza per le persone disabili che hanno perso la casa.

Anglais

they are running the classes in the temporary sheds. an association for the handicapped also has approached us for some help to put few rooms for the handicapped people who lost their houses.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

denominano il posto homeros, ma nessuno qui oggi conosce qualche cosa di homer o del suo seppell-posto.

Anglais

they call the place homeros, but no one here to-day knows anything of homer or of his burying-place.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ecco un vero agriturismo cioè un'azienda agricola che ha messo a disposizione degli ospiti qualche stanza ed un ristorante dove vengono serviti solo prodotti dell'azienda stessa o, al massimo, delle aziende vicine.

Anglais

that's a real farm that is a farm that has some room for guests and a restaurant serving only products of the same or, at most, of the nearby businesses.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

conosci qualche storia, leggenda. mito o favola... legata a una stella o costellazione che hai visto con googlesky? scrivi il tuo racconto e invialo alla nostra mail! la pubblicheremo al più presto!

Anglais

you know some history, legend. myth or fable… about some star or constellation that you have seen with googlesky? please, write us your story by mail! we will publish it as soon as possible!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

per quanto ne sappiamo, l’ex marito/soldato di maggie avrebbe agito nello stesso modo in qualche stanza-soggiorno afgana, e per questo non solo veniva pagato, ma anche onorato.

Anglais

for all we know, maggie’s estranged husband/soldier might haveactedin the same way in some afghan living room and not only been paid but also honored for it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non che conosca qualche rotta segreta (il capolinea è lo stesso per tutti, si sa), ma il paesaggio, quello lo scelgo io.

Anglais

not that i know any secret route (the end of the line is the same for all of us, we know it), but i get to choose the landscape.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

a tutti i gruppi che hanno donato materiale per “second fan shirt” è stato chiesto da fse se sono a conoscenza di qualche iniziativa per i rifugiati legata al calcio nel loro territorio che ha bisogno di un po' di fondi, e che vorrebbero vedere sostenute attraverso fse. se anche tu conosci qualche buona iniziativa di beneficienza per i rifugiati, fatecelo sapere a info@fanseurope.org.

Anglais

all groups who donated stuff for second fan shirt have been asked by fse if they have knowledge of any football-related refugee initiatives within their area, who are in need of some funding and that they would like to see being supported through fse. if you also have any ideas of good initiatives let us know at info@fanseurope.org .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,066,588 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK