Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
da cons entro il
packing date
Dernière mise à jour : 2021-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de cons entro il
cons by
Dernière mise à jour : 2022-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
da cons pref entro il
da cons pref within the
Dernière mise à jour : 2018-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cons
cons
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
i cons
the cons
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o2 cons.
o2 upt.
Dernière mise à jour : 2016-11-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
indir. cons. alt.
alt. dely.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
pe-cons 3650/01)
(pe-cons 3650/01)
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
cons giuseppe politi (cia)
giuseppe politi (cia)
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cons. solleciti voci libro mastro
deliv. reminder ledger entries
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
cons giorgio bertinelli (legacoop)
giorgio bertinelli (legacoop)
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
7792/99 ov/cons 22 ind 2.
7792/99 pv/cons 22 ind 2.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cons marco giuseppe venturi (confesercenti)
marco giuseppe venturi (confesercenti)
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: