Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
proprio nei primi anni ottanta le ordinazioni episcopali cinesi sotto controllo governativo, in cui si consacravano senza approvazione da roma sacerdoti che di solito uscivano dalle prigioni e dai campi di lavoro della rivoluzione culturale, furono oggetto di uno studio dettagliato da parte del vaticano.
it was indeed in the early ’eighties that the episcopal ordinations under government control - in which priests who usually came out of the prisons and work camps of the cultural revolution, were consecrated without approval by rome - were the object of a detailed study by the vatican.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
occorre che la trinità divina, spirituale, si concili con un “quarto” principio: la materia, il corpo, il femminile, l’eros, il male, perché l’idealismo cristiano, conciliato con il mondo, pervenga a una superiore unità. «perciò anche nel tempo dell’assoluta fede nella trinità ci fu sempre una ricerca del quarto perduto, dai neopitagorici greci fino al faust di goethe. benché questi cercatori si ritenessero cristiani, essi erano tuttavia una specie di cristiani a latere, poiché consacravano la loro vita a un opus, che aveva come meta la redenzione del serpens quadricornutus, dell’anima mundi irretita nella materia, del lucifero caduto… la nostra formula della quaternità dà ragione alla loro pretesa, poiché lo spirito santo, come sintesi di colui che fu originariamente uno e poi scisso, fluisce da una sorgente luminosa e da una oscura»44.
the divine, spiritual trinity must reconcile itself to a ‘fourth’ principle: matter, the body, the feminine, eros, evil, so that christian idealism, reconciled to the world, may reach a higher unity. “so even in the time of absolute faith in the trinity there was always a quest for the lost fourth, from the greek neo-pythagoreans down to goethe’s faust. although the seekers thought themselves christian, they were instead a species of christian a latere, since they consecrated their life to the opus that had as goal the redemption of the serpens quadricornutus, of the anima mundi trapped in matter, of the fallen lucifer… our formula of quaternity goes along with their claim, since the holy spirit, as synthesis of the one who was originally one and then split, flows from a source of light and from a dark one”44.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :