Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
consapevole che
aware that
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consapevole che:
realizing that:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consapevoli che
aware that
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
devo essere consapevole: che cosa significa?
i must be aware.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lei è consapevole che ogni città che è romanticismo.
you understand why this city as the reputation of being the most romantic.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sono consapevole che vi sono anche motivi di preoccupazione.
i am aware that there are concerns too.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il comitato, pur consapevole che la commissione ha dovuto :
the committee is mindful that the commission had to
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sono consapevole che il prezzo della ricostruzione è colossale.
i am aware that the task of reconstruction is colossal and that is perhaps why it has been so slow.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
di crescere in quanto consapevole che la sua crescita termina
growing, because s/he's aware that his/her growth will end
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lei deve essere consapevole che stalevo può peggiorare tali reazioni.
you should be aware that stalevo may make these reactions worse.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
sono consapevole che anche questo compromesso contiene difetti evidenti.
i am aware that there are unmistakeable defects in even this compromise.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
morris è consapevole che promuovere l'ue non sarà compito facile.
she knows, when it comes to promoting the eu, she faces an uphill struggle.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sono però consapevole che molti colleghi avrebbero preferito un risultato diverso.
i know, however, that many colleagues would have preferred a different outcome.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
l'unione europea è consapevole che al riguardo sorgono alcuni problemi.
the eu is aware that a number of problems have arisen here.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
siete consapevoli che
did you realize
Dernière mise à jour : 2007-06-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quest'assemblea è consapevole che le casse statali dell'irlanda sono vuote.
this house is aware that the irish state coffers are bare.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
siamo consapevoli che tutti possiamo cooperare.
we see that we can all cooperate.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
siamo tutti consapevoli che la situazione è grave.
we are all aware that the situation is serious.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma essendo consapevoli che siamo in un momento favorevole.
but be aware that we are in a moment of grace.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siamo consapevoli che abbiamo parlato molte volte di questo.
we are aware that we have spoken of this many times.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :