Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la fiamma consueta;
the flame familiar
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la posologia consueta è:
the usual dosage is:
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ringrazio per la consueta generosita'.
thanks for your generosity
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con la consueta capacità ed esperienza...
con la consueta capacità ed esperienza...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prenda la successiva dose all’ora consueta.
take your next dose at the usual time.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
un annoso problema, un’immagine consueta.
an age-old problem, a common image.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecco quindi la nostra consueta selezion [...]
its name is wowbox, itâ [...]
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecco quindi la nostra consueta selezione di accessori [...]
as you all know, willy-nilly, this is the month of the world cup, [...]
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il giorno successivo, cambi il cerotto all'ora consueta.
109 one, use a new patch as soon as you remember.on the following day you should use a new patch at the usual time.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
dovrebbe essere specificato nella consueta notazione "a.b.c.d".
it should be specified in standard "a.b.c.d" notation.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
rispettare le consuete norme d’asepsi.
administer using aseptic procedures.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :