Vous avez cherché: credo sia un refuso (Italien - Anglais)

Italien

Traduction

credo sia un refuso

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

credo sia un errore.

Anglais

i think that this is a mistake.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

credo sia un' esagerazione!

Anglais

that is too much!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

credo sia un buon risultato.

Anglais

i think this is a good result.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

credo sia un po' eccessivo.

Anglais

i think it is a little bit too much.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

credo sia un sogno realistico.

Anglais

i believe this dream to be a realistic one.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

corregere un refuso

Anglais

correct a typographical error

Dernière mise à jour : 2021-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non credo sia un grande segreto.

Anglais

i do not believe that it is such a great secret.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

credo sia un buon esempio da seguire.

Anglais

i think it sets a good example for others.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

new york tendaberry. credo sia un capolavoro.

Anglais

new york tendaberry. i think it's a masterpiece.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non credo sia un comportamento molto onesto.

Anglais

i do not believe that that is a very honest way to behave.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

credo sia un triste giorno per il parlamento.

Anglais

i think this is a sad day for parliament.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

mi spiace per ora non credo sia un mondo perfetto

Anglais

i got on a boat and i started to float

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

credo sia un primo passo nella direzione giusta.

Anglais

this is, i feel, an initial step in the right direction.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

credo sia un tema che attira l'attenzione di tutti.

Anglais

i think that this is a topic that catches many people's eye.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

credo sia un nostro dovere nei confronti degli elettori.»

Anglais

i believe this is also what voters expect of us."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

amato: quello del filioque non credo sia un ostacolo insuperabile.

Anglais

amato: i don’t think the filioque is an insuperable obstacle.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

e questo credo sia un obiettivo che va registrato come obiettivo comune.

Anglais

it has joined the council of europe.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

nicola roberts in ciò che credo sia un abito di casa dell'olanda

Anglais

nicola roberts in what i believe is a house of holland dress

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

non considerare la mia precedente email, contenente un refuso

Anglais

don't consider my previous email

Dernière mise à jour : 2024-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

mi hanno detto poc'anzi che c'è un refuso.

Anglais

i have just been told there is a typographical error.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,884,421,534 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK