Vous avez cherché: d'uva cotto (Italien - Anglais)

Italien

Traduction

d'uva cotto

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

ingredienti: aceto di vino, mosto d’uva cotto.

Anglais

ingredients:wine vinegar, coocked grape must.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ingredienti: mosto d'uva cotto acetificato, anidride solforosa come residuo di lavorazione.

Anglais

ingredients: acetified cooked grape must, sulphur dioxide as cutting waste.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il nero balsamico è un condimento alimentare naturale, dove gli unici ingredienti sono mosto d'uva cotto e mosto d'uva acetificato.

Anglais

natural product where the only ingredients are concentrated cooked grape must and acetified cooked grape must. no other ingredients such as caramel, liquorice or any kind of flavors are added.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

si ottiene dal mosto d’uva cotto di sette vitigni, che viene invecchiato naturalmente in botti di legno per almeno 12 anni.

Anglais

it is made from cooked seven varieties of grapes, which is naturally aged in wooden casks for at least 12 years.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'ingrediente di base è il mosto d'uva cotto,le uve utilizzate sono trebbiani, i lambruschi doc delle provincie di modena. dopo una spremitura soffice, passeranno immediatamente alla consueta cottura nelle caldaie a vaso aperto,per far evaporare il mosto anche per 24 ore .

Anglais

the basic ingredient is cooked grape must, the grapes used are trebbiano, lambrusco doc of the provinces of modena. after a soft pressing, will move immediately to the usual firing in boilers open vessel, to evaporate the wort for 24 hours.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

farina di grano tenero, confettura di mela cotogna (11%), noci (9%), fichi secchi (9%), zucchero, uova, burro, strutto, mosto d´uva cotto ( 3%), decotto di miele (2%), agente lievitante: ammonio bicarbonato, difosfato disodico, carbonato acido di sodio, amido di frumento, carbonato di calcio; emulsionante: lecitina di soia; sale, semi di finocchio, aromi.

Anglais

soft grain flour, quince jam (11%), walnuts (9%), dried figs (9%), sugar, eggs, butter, lard, concentrated grape must (3%), honey reduction (2%), raising agents: ammonium bicarbonate, disodium diphosphate, sodium bicarbonate, wheat starch, calcium carbonate; emulsifier: soya lecithin; salts, fennel seeds, flavours.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,155,619,740 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK