Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
facendo seguito alla nostra telefonata
following the interviews that took placalla
Dernière mise à jour : 2020-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in seguito alla lubrificazione:
after such a lubrication:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
hai dato seguito alla richiesta
i hope this email finds you well
Dernière mise à jour : 2024-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
darò seguito alla sua richiesta.
i will do that.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
in seguito alla mia email precedente
my application
Dernière mise à jour : 2022-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
faccio seguito alla mia precedente email
i follow up on my previous email allego il report
Dernière mise à jour : 2021-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dà seguito alla recente consultazione pubblica.
follows up on the recent public consultation.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il commissario può assicurarci che la commissione sta davvero dando seguito alla direttiva sulle discariche?
can the commissioner reassure us that the commission really is following up the landfill directive?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ci informeremo in merito e, se sarà il caso, agiremo di conseguenza dando seguito alla sua denuncia.
we shall look into the case and, if appropriate, we shall act in accordance with your suggestion.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
stiamo anche dando seguito alla dichiarazione scritta del parlamento, che ha richiesto esplicitamente la messa al bando di tale commercio.
we are, of course, also following parliament's written statement which clearly demanded the ban.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
la commissione europea, dando seguito alla relazione electra 2008, ha presentato il nuovo report electra ii 2012 - the smart world.
the european commission, following its report electra 2008, presented the new report electra ii 2012 - the smart world.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
inoltre, prevede di pubblicare un piano d'azione sui servizi finanziari al dettaglio dando seguito alla consultazione nell'estate 2016.
the commission envisages publishing an action plan on retail financial services to follow up the consultation around summer 2016.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3.6.2.2.1 l'ue ad adottare definitivamente la convenzione e il suo protocollo, dando seguito alla decisione del consiglio18.
3.6.2.2.1 that the eu finalise its accession to the uncrpd and its protocol, pursuant to the council decision18.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
di ignazio cusimano la commissione europea, dando seguito alla relazione electra 2008, ha presentato il nuovo report electra ii 2012 - the smart world.
by ignazio cusimano the european commission, following its report electra 2008, presented the new report electra ii 2012 - the smart world.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dando seguito alla dichiarazione di parigi, la commissione e gli stati membri hanno concordato una serie di nuovi settori prioritari per la cooperazione a livello di ue sino al 202023.
as a follow-up to the paris declaration, the commission and the member states agreed on a set of new priority areas for cooperation at eu level until 2020.23
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in merito alle risorse finanziarie, il consiglio, dando seguito alla risoluzione 1373, ha adottato misure volte a congelare i fondi che appartengono a terroristi e a organizzazioni terroristiche.
with regard to financial resources, the council has, as a follow-up to resolution 1373, taken steps to freeze funds belonging to terrorists and terrorist organisations.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
si consideri che fin ora il consiglio è l' unica istituzione che abbia introdotto un registro aperto ad uso del pubblico sui propri documenti, dando seguito alla raccomandazione del mediatore europeo.
let it be noted that so far the council is the only institution to have made an open register of its documents available to the public, according to the recommendation of the european ombudsman.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
la commissione considererà tale questione dando seguito alla direttiva europea sulle firme elettroniche e al piano d'azione sull'egovernment, tenendo altresì presenti le persone disabili.
the commission will look at this issue in the follow-up to the european electronic signatures directive and the e-government action plan, also bearing in mind people with disabilities.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
la commissione suscita in tal modo l' impressione sbagliata che stia dando seguito alla richiesta del parlamento di istituire l' olaf, un' ente per la lotta contro le frodi.
the commission is giving the false impression that in doing so it is complying with parliament 's request to create an olaf, an office for fraud prevention.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
come quinto e ultimo punto, stiamo prendendo in esame i possibili accordi per l' accreditamento dei diplomatici con la corea del nord, dando seguito alla decisione del 14 maggio volta a stabilire relazioni diplomatiche.
fifth and finally, we are studying options for diplomatic accreditation arrangements with north korea following the decision to establish diplomatic relations on 14 may.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: