Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
data da definire
date to be determined
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(data da definire)
(data da definire)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da definire
to be defined
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
da definire.
to be determined
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ottobre - data da definire
october - date to be defined
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
data da definire (danimarca)
date to be defined (denmark)
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
date da definire
dates to be confirmed
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dove: da definire
where: tbd
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esempio da definire
lift button panel
Dernière mise à jour : 2020-08-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
prezzo da definire.
prezzo da definire.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
funzioni da definire:
features to advertise:
Dernière mise à jour : 2008-02-12
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
Référence:
-format da definire.
-format da definire.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
altro (da definire)
others (to be decided)
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
radix + transiti in data da definire
radix + transits at a date to be defined
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nel mese di maggio con data da definire
in the month of may with the date tbd
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
radix + direzione solare in data da definire
radix + solar direction at a date to be defined
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
data da stabilire
date to be determined
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
data da concordare.
data da concordare.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
data: da confermare
datum: to be confirmed
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: