Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ho dei gusti difficili
Dernière mise à jour : 2021-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
presentazione dei gusti e delle regioni
flavours and regions presentation
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aggiungere sale e pepe a seconda dei gusti.
add salt and pepper to taste.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aggiustare di sale e pepe a seconda dei gusti.
season to taste with salt and pepper.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ognuno potrà servirsi a seconda dei gusti personali.
everyone will be able to serve himself, depending on personal tastes.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ho dei gusti semplicissimi, mi accontento sempre del meglio.
i have very simple tastes, i am always satisfied with the very best.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"ho dei gusti semplicissimi mi accontento sempre del meglio."
i have very simple taste: i am always satisfied with thebest
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ogni ospite potrà servirsi da solo a seconda dei gusti personali.
every guest will serve himself according to his own taste.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aggiungere le lenticchie e aggiustare di sale e pepe a seconda dei gusti.
add lentils and season with salt and pepper to taste.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
programma per arricchire i visitatori con la gamma dei gusti e sapori già conosciuti.
this programme enriches already known flavour palettes of the visitors.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a volte si mangia con cumino in polvere o pepe piccante a seconda dei gusti.
sometimes it is eaten with ground cumin or piquant pepper to taste.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- lasciate marinare il salmone per 15-20 minuti o più a seconda dei gusti.
let them marinate for 15 - 20 minutes or more according to your taste.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
con l’evoluzione dei gusti, gli allevatori hanno fatto evolvere la morfologia dei gatti.
with the evolution of tastes, the breeders have evolved the morphology of the cats.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3.4 la standardizzazione dei formati e dei gusti potrebbe inoltre comportare un aumento del contrabbando.
3.4 standardising format and taste could also possibly lead to an increase in tobacco smuggling.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aggiungere olio d'oliva a seconda dei gusti e aggiustare di sale e pepe appena prima di servire.
add olive oil to taste, and season the salad with salt and pepper just before serving.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la mutevolezza dei gusti dei consumatori comporta un alto grado di incertezza per quanto riguarda l'accettazione dei prodotti.
varying consumer tastes entail a high level of uncertainty in terms of consumer acceptance.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ci dilettiano della vista, dei suoni, degli odori, dei gusti, delle sensazioni tattili e delle idee.
we delight in sights, sounds, smells, tastes, touches, and ideas. so please contemplate.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3.4 la standardizzazione dei formati e dei gusti comporterà inoltre, molto probabilmente, un aumento del contrabbando.
3.4 standardising format and taste is also very likely to lead to an increase in tobacco smuggling.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il calo dei consumi si va accentuando ormai da dieci anni e si sarebbe quindi portati a pensare ad una diversificazione dei gusti alimentari dei consumatori europei.
the fall in consumption has been intensifying for ten years now and suggests a diversification in the eating habits of european consumers.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
la combustione e il tiraggio sono ottimi, favorendo, sin dai primi tiri, la percezione dei gusti. la boccata è piena e di corpo.
the combustion and draw are optimal and favoring, from the first puff, the perception of the various flavors. the draw is full-bodied.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: