Vous avez cherché: deve essere più aderente (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

deve essere più aderente

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

deve essere più freddo

Anglais

it must be more cool

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

deve essere più ampia”[17].

Anglais

it has to be broader”[17].

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la strategia deve essere più visibile.

Anglais

the strategy needs to be more visible.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l’europa deve essere più visibile.

Anglais

europe must be more visible.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

deve essere più semplice per le imprese.

Anglais

it needs to be simpler for businesses to use.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il %1 non deve essere più di %2.

Anglais

the %1 must not be more than %2.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

l'acqua deve essere più pura possibile.

Anglais

water must be as pure as possible.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

copernicus deve essere più vicino a galileo.

Anglais

copernicus should work more closely with galileo.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per concludere l'immagine deve essere più brillante.

Anglais

finally, the image needs to be brighter.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l' europa deve essere più forte e più determinata.

Anglais

we need europe to be stronger and more determined.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

deve essere più politica, con valutazioni ed obiettivi chiari.

Anglais

finally, i would like to explain our criticisms of the council’ s annual report.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

il consiglio deve essere più coraggioso e smetterla di scontrarsi.

Anglais

the council has to be bolder and stop bickering.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

la normativa deve essere più dinamica, non può rimanere statica.

Anglais

regulation must be dynamic not static.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'aggiudicazione degli appalti pubblici deve essere più trasparente.

Anglais

more transparency is needed in public procurement.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vi deve essere più trasparenza e obiettività circa i fondi regionali.

Anglais

there must be more transparency and objectivity as far as regional funds are concerned.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

il patto per l'euro deve essere più equilibrato, sostiene schulz

Anglais

pact for the euro needs better balance, says schulz

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

deve essere notato che le reazioni avverse possono essere più intense.

Anglais

it should be noted that the adverse reactions may be intensified.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

oggi, l'impresa commerciale deve essere più che mai sintonizzata sul consumatore.

Anglais

today, commerce must above all be tuned in to consumers' requirements.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

l'unione europea deve essere più che mai coinvolta in questa battaglia.

Anglais

more than ever, the european union must be involved in this fight.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

avrei potuto tenermi più aderente ai dati "grezzi"

Anglais

i could have remained closer to the ‘raw’

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,708,428 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK