Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
salutiamo la relazione e concordiamo con il relatore sulla necessità di risolvere i problemi insorti in concomitanza con lo sviluppo e l' utilizzo di internet.
we welcome the report and agree with the rapporteur that it is extremely important to find a solution to the problems which have arisen in connection with the development and use of the internet.
non sono certo che il consiglio abbia capito perché in svezia e in finlandia noi siamo così scossi: naturalmente, il nostro sconcerto dipende dal fatto che questo problema è insorto in concomitanza con l' adesione all' unione.
i am not sure that the council properly understands why we are so angry in sweden and finland, but it is of course due to the fact that this is a problem which has arisen through our becoming members of the european union.