Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non dobbiamo dimenticarcene.
we should not forget that.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
vediamo di non dimenticarcene.
we can remember that too.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
rappresentiamo i cittadini e non dobbiamo dimenticarcene.
we represent citizens and we must not forget this fact.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
internet ha una portata globale; non dobbiamo dimenticarcene.
we should not forget that the internet is international.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
oggi assistiamo ad un notevole miglioramento, non dobbiamo dimenticarcene.
there is also the question of practicality.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
non dovremmo dimenticarcene mai, neppure in questi tempi difficili.
we should not lose sight of that, even in these very difficult times.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
non dobbiamo mai dimenticarcene, e questa dichiarazione è qui a ricordarcelo.
we must always remember that, and this declaration is a reminder of it.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
noi abbiamo gli abbiamo garantito la possibilità di esprimersi liberamente e non dobbiamo dimenticarcene ora.
but we did guarantee him freedom of expression. that has to be taken into account.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
questo è il segreto del successo della nostra politica di allargamento, e non dobbiamo dimenticarcene.
this is the secret of the success of our enlargement policy and let us not forget this secret.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in totale, mi sembra che sessanta persone siano state già accolte dall'unione europea e non dovremmo dimenticarcene.
in total, i think 60 people have already been taken in by the european union and we should not forget this.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l'euro ha offerto la stabilità e le condizioni necessarie per creare milioni di nuovi posti di lavoro, e non dobbiamo dimenticarcene adesso che tutti parlano di crisi.
the euro has provided stability and the conditions for creating millions of new jobs, and that must not be forgotten in these days when everyone is talking of a crisis.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il fatto che io abbia votato contro non significa che questi problemi non mi preoccupino, ma prima di tutto dobbiamo tutelare le fondamentali libertà civili, sancite dal diritto internazionale: non dobbiamo dimenticarcene.
the fact that i voted against does not mean to say that i am not concerned about these issues. but first and foremost we must protect people 's basic civil liberties as enshrined in international law.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
e' urgente pertanto raggiungere un accordo innanzi tutto sulle condizioni dell' accoglienza per i candidati profughi sui nostri territori e non aumentare ulteriormente l' attrazione che i nostri paesi prosperi, felici- tendiamo a dimenticarcene- esercitano su chi non conosce che la miseria e la povertà.
it is therefore a matter of urgency that we should first of all agree on the conditions for receiving would-be refugees into our territory, and not add still further to the attractive prospect which our prosperous and- though we tend to forget it- happy countries pose to those who know only wretchedness and poverty.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :