Vous avez cherché: dobbiamo restare uniti (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

dobbiamo restare uniti

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

dobbiamo restare vigili.

Anglais

we must remain vigilant.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

anche per questo motivo dobbiamo restare uniti.

Anglais

and that is another reason to stand together.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

i fratelli devono restare uniti.

Anglais

siblings shall be kept together.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

inoltre, non dobbiamo restare inattivi.

Anglais

in addition, we must not stand still.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

dobbiamo restare cauti in tale ambito.

Anglais

we need to remain cautious on this issue.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ma dobbiamo restare vigili, hai ragione.

Anglais

but we must remain vigilant, you're right.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

pur rallegrandocene, dobbiamo restare estremamente vigili.

Anglais

even as we welcome this, we must remain vigilant.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

al contempo, tuttavia, dobbiamo restare ragionevoli.

Anglais

at the same time, however, we must remain reasonable.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

dobbiamo restare uniti contro la violenza, contro il fascismo e contro il comunismo.

Anglais

we must present a united front against violence, fascism and communism.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

in questo momento dobbiamo restare lontani da pechino.

Anglais

we should stay away from beijing at this time.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

adesso non dobbiamo restare soltanto alla proclamazione dei principi.

Anglais

we must not now simply content ourselves with proclaiming principles.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

ma se è quello che si vuole, dobbiamo restare logici.

Anglais

but if that is what you want, then we must at least be logical.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

siate pronti a restare uniti per la luce e la verità.

Anglais

be ready to stand together for light and truth.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dobbiamo restare fedeli a questa tradizione e proiettarla nel futuro.

Anglais

we must remain true to this tradition and carry it on into the future.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

innanzi a questo fenomeno tutti i democratici debbono restare uniti.

Anglais

i feel that given this scenario, we democrats must present a united front.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

questo è ciò che dovete fare. restare uniti, in un tutt’uno.

Anglais

this is what you must do. stand together as one.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sebbene sia spesso infruttuoso, dobbiamo restare aperti alle possibilità di cambiamento.

Anglais

although it is often fruitless, we must stay open to the possibility of change.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ritengo che dobbiamo restare ancorati alla realtà e concentrarci sugli aspetti tangibili.

Anglais

i believe that we must keep a grip on reality and focus on what is tangible.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

trovo questi fatti sconcertanti e sono fermamente convinta che non dobbiamo restare inattivi.

Anglais

i find these facts disconcerting, and i strongly believe that we must not remain inactive.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

all' inizio dobbiamo restare pragmatici, per evitare di ricadere in un sistema ingestibile.

Anglais

we must be pragmatic to start with, so that we do not relapse into having an unmanageable system.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,942,759 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK