Vous avez cherché: dobbiamo sottolineare la differenza (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

dobbiamo sottolineare la differenza

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

(sottolineare la risposta)

Anglais

(please underline the corresponding answer)

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

tuttavia dobbiamo sottolineare alcuni dettagli che rendono la sfida differente.

Anglais

however we must point out a few details that make the challenge different.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dobbiamo sottolineare costantemente questo aspetto nel nostro dialogo con la russia.

Anglais

in our dialogue with russia, we should always draw attention to this.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

a tale riguardo, credo sia necessario sottolineare la differenza fra commercio e donazione.

Anglais

   – mr president, i wish to thank the commissioner for once again clarifying the principle that the european union considers the trade in human cells and tissues unacceptable but supports free donations.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

pertanto, dobbiamo sottolineare la differenza tra le esperienze passate negate e l'impressione corporea globale del momento presente.

Anglais

therefore we must emphasize the difference between denied past experiences, and the whole bodily sense of now.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dobbiamo sottolineare ulteriormente l'importanza di una corretta applicazione.

Anglais

we must place greater emphasis on correct implementation.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

dobbiamo sottolineare con chiarezza che stiamo parlando proprio di questo.

Anglais

we need to make very clear what it is that we are talking about.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

dobbiamo sottolineare costantemente l’ importanza di un’ attuazione coerente.

Anglais

let us emphasise constantly the importance of consistent implementation.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

dobbiamo sottolineare tale fatto e questa è un’ eccellente occasione per farlo.

Anglais

we have to highlight it. this is an opportunity to do so.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

infine, dobbiamo sottolineare costantemente l' importanza della ricostruzione delle abitazioni.

Anglais

finally, we must constantly emphasize the importance of housing reconstruction.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

vorrei sottolineare la differenza che esiste tra il tipo di ristrutturazione operata a quel tempo e le ristrutturazioni attualmente in corso.

Anglais

what i would like to highlight is the difference that there is now in the nature of those restructuring processes.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

dobbiamo sottolineare che il parlamento desidera avere più voce in capitolo per quanto riguarda tali accordi.

Anglais

we ought to stress that this parliament wants more say in what happens in these agreements.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

come è già stato detto, dobbiamo sottolineare l' importanza del buon governo e della democrazia.

Anglais

as has been mentioned before, we need to stress the importance of good governance and democracy.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

a tale proposito dobbiamo sottolineare come, in vari stati membri, vengano già soddisfatte condizioni più rigorose.

Anglais

it should, however, be noted that stricter requirements are already in place in a number of member states.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Italien

in breve, domanderemo di avere pazienza, ma dobbiamo sottolineare che non abbiamo ancora realizzato tale obiettivo.

Anglais

in short, we will have to ask for patience, but we must emphasise that we have not yet achieved this objective.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

tuttavia, dobbiamo sottolineare la necessità di rispettare il diritto alla protezione dei dati personali, non solo in teoria, ma anche nella pratica.

Anglais

however, we must emphasise the need for respect for the right to protection of personal data, not only theoretically, but also in practice.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

dobbiamo sottolineare l’enorme contributo offerto dall’istituto di normazione slovacco, ente di fama internazionale e di lunga tradizione.

Anglais

we must underline the great contribution to this made by the internationally recognised and long-established slovak standards institute.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

per questi motivi, onorevoli colleghi, dobbiamo sottolineare la rilevanza di una più stretta cooperazione tra unione europea ed hong kong nel campo finanziario, commerciale e degli investimenti esteri diretti.

Anglais

for these reasons, we must stress the importance of closer cooperation between the european union and hong kong in financial terms and in terms of trade and direct foreign investments.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

pertanto dobbiamo sottolineare la mancanza di serietà professionale da parte della commissione. serietà professionale che viene richiesta a qualsiasi dipendente e, tanto più, a chi opera a servizio del pubblico.

Anglais

the lack of a serious piece of work from the commission- of a kind which can be required of any employee and even more so from public servants- has to be made clear.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,483,496 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK