Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nei prossimi giorni, capirete.
in the next few days, you will understand.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ti chiamo nei prossimi giorni
buoni festeggiamenti
Dernière mise à jour : 2023-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lo vedremo nei prossimi giorni.
we will see in the coming days.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
ci aggiorniamo nei prossimi giorni!
we keep you updated in the next few days
Dernière mise à jour : 2022-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dovrebbe essere assunta nei prossimi giorni dal consiglio dei ministri
would have to be assumed in the next few days from the council of ministers
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nei prossimi giorni maggiori dettagli.
nei prossimi giorni maggiori dettagli.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nei prossimi giorni ulteriori notizie!
stay tuned, for more news are to come in the next days!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la distribuzione inizierà nei prossimi giorni.
the distribution will start in the next few days.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vorrei brevemente fare riferimento a tre misure indispensabili che dovrebbero essere adottate a nairobi nei prossimi giorni.
i want to refer briefly to three essential measures which ought to be taken in nairobi in the days ahead.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence:
seguiranno ulteriori esami nei prossimi giorni.
the player will have further tests over the coming days.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
uno dei quali in arrivo nei prossimi giorni
one of which is coming in the coming days
Dernière mise à jour : 2017-09-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
possiamo risentirci nei prossimi giorni quando preferisci
we can hear back later in the year
Dernière mise à jour : 2023-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il nostro speciale continua nei prossimi giorni!
our avalon special is to be continued in the next days, so stay tuned!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nei prossimi giorni, sarete in grado di incontrarci.
in the days ahead you will be able to meet with us.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non sappiamo come evolverà la situazione nei prossimi giorni.
we do not know how the next few days are going to turn out.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
nei prossimi giorni le ultime partenze della linea clx2
over the next few days the latest departures of the line clx2
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
affronterete un nuovo cambiamento di energia nei prossimi giorni.
you will experience another shift in energy in the next few days.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nei prossimi giorni questo aspetto diventerà sempre più importante.
this is something that will become more and more important in the coming days.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
l'attaccante sarà sottoposto ad accertamenti diagnostici nei prossimi giorni
the striker will undergo tests in the coming days to assess the extent of his injury
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gli orientamenti dovrebbero essere pronti nel 2009;
the guidelines should be available in 2009;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: