Vous avez cherché: dovremo proprio (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

dovremo proprio

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

dovremo

Anglais

we will have to

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dovremo diminuirle.

Anglais

they are going to have to be reduced.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

ci dovremo difendere

Anglais

we must defend ourselves

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

credo che dovremo partire proprio da questa definizione.

Anglais

i think it is with this definition that we must begin.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

che dovremo difenderci?

Anglais

what about that, friends and neighbors?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dovremo discuterne insieme.

Anglais

we will have to have a debate about this.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

dovremo tornare indietro!

Anglais

we will have to go back!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a lungo termine, dovremo proprio abbandonare la tassa di immatricolazione.

Anglais

in finland especially, and you will be well aware of this, mr bolkenstein, this has fallen on deaf ears.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

dovremo analizzare tale eventualità.

Anglais

we must analyse the matter.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

dovremo superare immense difficoltà.

Anglais

enormous difficulties will have to be overcome.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

credo pertanto che dovremo dirigere i nostri sforzi proprio in questa direzione.

Anglais

therefore, i believe that we must focus our initiatives on this particular approach.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

di fatto l' attuale sistema non funziona, e pertanto credo che dovremo proprio modificare il sistema.

Anglais

it is simply the case that the current system is not working and that is why i believe we have no choice but to change it.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

proprio come dovremo fare per gli altri stati balcanici.

Anglais

we should do exactly the same for the other countries in the balkans.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

di conseguenza dovremo proprio procedere al rinvio, affinché le valutazioni della commissione vadano nella direzione giusta, seguendo le nostre indicazioni.

Anglais

so we need to refer this report back, so that the commission can correct its line and follow our suggestions.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

inoltre, dovremo preoccuparci di trovare risorse proprie per il bilancio comunitario.

Anglais

moreover, we will need to work on an own resource for the eu budget.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

sono sicuro che l'ordine di protezione per i casi di violenza di genere sarà una conquista, e dovremo proprio considerarlo un successo del lavoro dei prossimi mesi.

Anglais

i am sure that the protection order against gender violence is going to be one of the achievements, because we will have to see what happens over the coming months as achievements.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

credo che dovremo proprio avanzare con i piedi di piombo, per evitare di mettere a rischio i contenuti di questa convenzione commettendo l' errore di voler strafare.

Anglais

i believe that we must watch our step so that we do not jeopardise what we have here in this convention and that we should not in any way be trying to achieve something else- a'best' which would in actual fact be the'enemy of the good '.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

se vogliamo che l'ucraina abbia un proprio ruolo, dovremo aiutarla in questo settore.

Anglais

for ukraine to play its part it must be given special assistance in this area.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

come l’onorevole lamassoure, credo anch’io che dovremo sicuramente riflettere sul sistema delle risorse proprie.

Anglais

like mr lamassoure, i too believe that we will certainly have to reflect upon the system of own resources.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,412,847 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK