Vous avez cherché: e non furono ritirati per problemi dello sh... (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

e non furono ritirati per problemi dello shipper

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

meno chiamate di assistenza riceviamo dai dipendenti, meglio è, e non riceviamo mai chiamate per problemi relativi a chrome.

Anglais

the fewer support calls we receive from employees, the better -- and no one ever calls with issues related to chrome.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gridarono a te, e furono salvati; confidarono in te, e non furono delusi.

Anglais

they cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dopo tre anni di operazioni continue, i pochi battelli rimasti non furono più ritenuti adatti per le missioni di guerra e furono ritirati.

Anglais

after three years of continuous operations, the few remaining boats were worn out and no longer deemed fit for war patrol.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in maggioranza esse si risolvono in un riposizionamento dei contenuti dei programmi specifici del iv pq, definite per settore tecnologico e non per problemi complessi interdisciplinari e multisettoriali.

Anglais

for the most part these are simply a reshuffle of the content of the specific programmes of the fourth framework programme, defined sector by sector and not in terms of complex, inter-disciplinary, multi-sector problems.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

essi li soggiogarono da quel giorno in avanti e non furono più insidiati da loro! ebbero una vittoria totale!

Anglais

they subdued them from that time on - and they were never troubled by them again!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

con il nuovo calendario vennero soppressi ben 10 giorni dal 5 al 14 ottobre nell’anno 1582 e non furono più considerati bisestili gli anni dei secoli non divisibili per 400.

Anglais

with the new calendar a good 10 days were eliminated between october 5-14 of the year 1582, and were no longer considered leap years the years of the centuries not divisible by 400.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

come mai però i vicini di noè non furono altrettanto previdenti, e non ebbero questa intuizione?

Anglais

how it is that noah’s neighbors were not so prophetic, and did not have his insight?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la maggior parte delle 21 sportsracer lamentarono qualche problema nelle fasi iniziali della gara e non furono competitive; lo stesso valse per le cadillac, che faticarono in questo debutto agonistico a causa di problemi di trasmissione che costrinsero entrambe le auto al ritiro.

Anglais

most of the 21 sportsracer entries experienced problems early in the race, and were sidelined with the cadillacs, who struggled in their debut race with transmission problems, eventually retiring both cars.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

È evidente quindi che sarebbe più opportuno che si decidesse a lottare per problemi reali e non per problemi falsi come le sovvenzioni alle mense.

Anglais

that indicates the need for it to get its act together and fight on the real issues of concern and not on phoney issues such as whether they deserve a subvention to their canteens.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

(***) gli eredi di luigi xv non furono in grado di recepire in tempo utile il rinnovamento che era diventato imperativo e non lo coadiuvarono.

Anglais

(***) the heirs of louis xv weren’t able and quick at sensing the renewal: they didn’t support this new wave so the revolution was totally overwhelming.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

del resto, ho agito come tutti i presidenti che mi hanno preceduta e che hanno sempre seguito la saggia regola di votare solo in circostanze del tutto eccezionali, e non per problemi sui quali l' assemblea è divisa.

Anglais

my actions were however in line with those of all the presidents before me, who always used the sensible rule of only voting in extremely exceptional circumstances, and not on problems that have divided parliament to this extent.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

dobbiamo prepararci in modo adeguato e non cadere nelle stesse trappole in cui siamo incorsi nel caso dell’ epidemia di afta epizootica, quando in molti stati membri non furono previsti adeguati piani di emergenza.

Anglais

we must be well prepared and not fall down the same traps as with the foot-and-mouth outbreak, when there was no proper contingency planning in many member states.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

93 insediammo i figli di israele in un paese sicuro e li provvedemmo di cibo eccellente e non furono discordi se non quando venne loro la scienza . in verità il tuo signore, nel giorno della resurrezione, deciderà a proposito delle loro divergenze.

Anglais

93 and certainly we lodged the children of israel in a goodly abode and we provided them with good things; but they did not disagree until the knowledge had come to them; surely your lord will judge between them on the resurrection day concerning that in which they disagreed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

uno dei tanti misteri che non furono mai decifrati è quello delle undicimila mule, ognuna carica di cinquanta chili d’oro, che un giorno partirono da el cuzco per andare a pagare il riscatto di atahualpa e non arrivarono mai a destinazione.

Anglais

one of the many unfathomed mysteries of that age is that of the eleven thousand mules, each loaded with one hundred pounds of gold, that left cuzco one day to pay the ransom of atahualpa and never reached their destination.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

particolare attenzione va data alla partecipazione del partenariato privato se si vuole affrontare il problema dello sviluppo di un'area locale costruendo opportunità di lavoro durevoli e non assistite.

Anglais

special attention should be paid to involving private partners in developing a local area through the creation of sustainable, non-subsidized jobs.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ho votato contro il parere in quanto il testo approvato non contiene a mio avviso una soluzione socialmente giusta al problema dello zuccheraggio e non contribuisce al consolidamento dell'unione europea.

Anglais

"i have voted against the opinion because the text which has been approved, in my view, does not adopt a socially just solution for the problem of chaptalization and does not help to consolidate the european union.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

quali non furono allora i clamori dei democratici-pacifisti e dei socialdemocratici contro la follia della borghesia europea, che non aveva voluto accordarsi con wilson e non aveva saputo realizzare la pacificazione e il benessere dell’europa!

Anglais

and great were the democratic-pacifist and social-democratic wailings and plaints about the insanity of the european bourgeoisie who refused to come to an agreement with wilson and prevented him from attaining peace in european affairs.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la bibbia ci rende chiaro che il nostro cammino deve essere organizzato dal signore. davide testimonia: “... confidarono in te, e non furono delusi. ” (vedi salmi 22:5).

Anglais

the bible makes it clear that our walk is to be ordered by the lord david testified, "those who trust in the lord will not be confounded" (see psalm 22:5).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,520,321 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK