Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sulla base dei dati
building on the data
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sulla base dei profili metabolici
based on theoretical considerations,
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perché non concludere accordi bilaterali sulla base dei nostri valori?
why not conclude bilateral agreements on the basis of our values?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
e' sulla base dei fatti che verrà giudicato.
that is the basis on which we shall judge you.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
a sulla base dei valori di laboratorio
a based on laboratory values
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
confronto sulla base dei controlli storici.
comparison based on historic controls.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
commissione sulla base dei dati di eurostat:
the commission on the basis of eurostat:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di solito fatta sulla base dei sintomi.
your local doctor will usually make the diagnosis based on your symptoms.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dobbiamo davvero discutere sulla base dei fatti.
we really must discuss this on the basis of the facts.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
prince opera sulla base dei seguenti principi:
prince operates on the following principles:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
miglioramenti sulla base dei trattati esistenti: trasparenza,
improvements within the framework of the existing treaties: transparency,
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fonte: elaborata sulla base dei dati dell'unctad
source: drawn up using unctad data
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
11629/07) sulla base dei dati scientifici disponibili.
for norway pout in 2007 (11629/07), on the basis of available scientific data.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ripartiti sulla base dei seguenti sub-massimali indicativi:
broken down into the following indicative sub-ceilings:
Dernière mise à jour : 2017-01-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
azione 5: verifica dell'adempimento sulla base dei rendiconti
action 5: monitoring compliance based on reports
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
molti dei miglioramenti che vogliamo apportare saranno realizzati sulla base dei nostri orientamenti rivisti per le valutazioni dell'impatto.
many of the improvements we want to make will be taken forward on the basis of our revised guidelines on impact assessments.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
miriamo a forgiare la globalizzazione nell'interesse di tutti i nostri cittadini, sulla base dei nostri valori e principi comuni.
we aim at shaping globalisation in the interests of all our citizens, based on our common values and principles.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la quota di mercato viene calcolata sulla base dei dati relativi all’anno civile precedente.
the market share shall be calculated on the basis of data relating to the preceding calendar year.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le quote di mercato vengono calcolate sulla base dei dati relativi all’anno civile precedente;
the market shares shall be calculated on the basis of data relating to the preceding calendar year;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :