Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
e si effettuino nel grande amore
and are carried out in the great love
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si effettuino dei test e se la si goda.
test it and enjoy.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chiedo pertanto che si effettuino analisi transnazionali sulle professioni più richieste nel medio e lungo periodo.
this is why i would suggest that transnational analyses should be carried out to identify what types of work are in demand in the medium and long terms.
quelle mighty di europa si sono girate verso i banchieri affinchè i fondi monetari effettuino i loro vari progetti.
the mighty ones of europe turned to bankers for the funds to carry out their various projects.
ritengo perciò importante che si effettuino dei controlli sulla produzione dei preparati, nonché sul latte che beviamo.
it is therefore important that these breast-milk substitutes should be monitored, as in general should the question of what milk is drunk.
gli stati membri provvedono affinché i gestori effettuino il monitoraggio delle emissioni almeno in conformità all’allegato iv.
member states shall ensure that the operators carry out monitoring of emissions at least in accordance with annex iv.
creazione di organizzazioni di operatori, che, con il cofinanziamento dell'ue, effettuino determinati programmi di attività.
establishment of operators' organisations, co-financed by the eu, which would carry out certain programmes of activities.
gli stessi requisiti devono valere anche per i vettori di paesi terzi che effettuino voli all'interno dell'unione.
the same requirements should apply to air carriers of third countries to the extent that they operate flights within the eu.