Vous avez cherché: errore di dicitura (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

errore di dicitura

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

errore di rifrazione

Anglais

refractive error

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

obbligo di dicitura descrittiva della categoria dell’olio di oliva

Anglais

obligation to specify the category of olive oil

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

errori di rifrazione

Anglais

refractive error

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

così è possibile ad esempio munire di dicitura i rispettivi tasti con i simboli da utilizzare nei pos.

Anglais

as a result, the appropriate keys can be inscribed with symbols for use at a pos, for example.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

a tal fine, occorre fissare un limite di tempo massimo per l'utilizzo di questo tipo di dicitura.

Anglais

for this purpose, a maximum time limit should be fixed for such indications.

Dernière mise à jour : 2017-01-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

questo tipo di dicitura sull' etichetta si rivolge direttamente al consumatore finale fornendogli un' informazione intelligibile.

Anglais

this type of indication on the label is addressed directly to the end consumer and gives him intelligible information.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

il tipo di diciture incluse nella parte grafica

Anglais

– what kind of labeling is in the graphics.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

divieto di diciture che indichino un falso rapporto di qualità

Anglais

ban on the use of indications falsely implying quality

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

un caso tipico di dicitura che crea una distorsione della concorrenza e dà un’informazione falsa al consumatore è l’indicazione dell’acidità.

Anglais

a case of a claim that seems to distort competition and mislead the consumer is the indication of the acidity.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ciononostante, la percezione di questo genere di diciture non è omogenea.

Anglais

however, perceptions of this kind of term are not homogeneous:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

al contrario, si tratta di diciture standard che continuano a rispuntare nelle relazioni della commissione per gli affari costituzionali.

Anglais

rather, these are standard wordings that constantly crop up again and again in the reports by the committee on constitutional affairs.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

riguardo all' etichettatura, ancora una volta è necessario mantenere un elenco positivo di diciture obbligatorie.

Anglais

here too we need to maintain a list of compulsory information to be given on the labels.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

la proliferazione di diciture sull'etichetta e di indicazioni può, se non regolata, creare confusione nei consumatori.

Anglais

if left unregulated, the proliferation of descriptions and claims on labels could confuse consumers.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

essa vieta il tabacco per uso orale e l'utilizzo di diciture fuorvianti come "light", "mild" o "a basso tenore di catrame".

Anglais

it bans oral tobacco and the use of misleading descriptors such as ‘light’, ‘mild’, or ‘low tar’.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,537,600 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK