Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
qui potrai essere al sicuro!
here you can feel safe!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al sicuro.
al sicuro.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consigli per essere al sicuro online
tips to feel safe online
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sono al sicuro?
am i protected?
Dernière mise à jour : 2017-03-14
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :
essere al sicuro vs sentirsi al sicuro
being safe vs feeling safe
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essere al mondo
being in the world
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la nostra idea è che ti piace essere al sicuro.
our idea is that you enjoy being safe.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
può essere al massimo {0}
can be at most {0}
Dernière mise à jour : 2007-10-15
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
dall’ ”essere” al “fare”
from our “being” flows the “doing”, the mission.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vorrei essere al suo posto
i would like to be in his place
Dernière mise à jour : 2023-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quando devo essere al parcheggio?
when should i be at the parking lot?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
una conta reticolocitaria deve essere al
a reticulocyte count should be considered as part of
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
certo dovrebbe essere al contrario.
surely it should be the other way round.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
amo essere al centro dell'attenzione
i like to be the centre of attention
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dovrebbe essere al massimo 1:500.
the final dilution should be max. 1:500.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alessia dovrebbe essere al lavoro oggi.
alessia must be at work today.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
speriamo di essere al vostro servizio…
we’re looking forward to be at your service …
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e adora essere al centro dell'attenzione
she loves being the center of every cuddling moment
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l’economia deve essere al servizio dell’uomo.
the economy must serve the people.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
internet è un posto meraviglioso! ma come accade nella vita reale devi sapere cosa fare per essere al sicuro.
the internet is an amazing place! but just as in real life you need to know how you can keep yourself safe. do you know the 5 tips for staying safe on internet?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :