Vous avez cherché: far ripartire (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

far ripartire

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

far ripartire il mac dopo un malfunzionamento

Anglais

getting mac back on track after failure

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

impresa e turismo per far ripartire la città

Anglais

“business and tourism for the restart of the city”,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

oggi è urgentemente necessario far ripartire il processo.

Anglais

   – mr president, mr president-in-office of the council, commissioner, what prospects has the barcelona process opened up, 10 years on?

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

domanda per far ripartire i consumi e la crescita.

Anglais

domanda per far ripartire i consumi e la crescita.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il problema era a questo punto come far ripartire sco.

Anglais

the problem was now how to boot again sco.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

quindi far ripartire il demone di inetd con il comando:

Anglais

then restart the inetd daemon by running the command:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci auguriamo di riuscire insieme a far ripartire il processo di pace.

Anglais

we hope that, together, we will be able to get the peace process back on track.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

un po' poco per auspicare di far ripartire da lì l'italia.

Anglais

a little little in order to wish to make to leave again there from italy.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per questo è fondamentale far ripartire i lavori, realizzare le infrastrutture».

Anglais

for this he is fundamental to make to share the intense activities, to realize infrastructures".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

le sarei grato se ora volesse far ripartire il tempo per il mio intervento.

Anglais

i would be grateful if you could now restart the clock for my speech.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

far ripartire la crescita: l'innovazione nelle città e regioni europee;

Anglais

restoring growth: innovation in europe's cities and regions;

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

far ripartire la crescita per l’occupazione: accelerare i tempi in previsione del 2020

Anglais

restoring growth for jobs: accelerating towards 2020

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dopo aver modificato /etc/syslog.conf dovete far ripartire il syslog col comando:

Anglais

after you have changed /etc/syslogd.conf you have to restart syslog with the command:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il risanamento del bilancio e del settore finanziario è necessario, ma non sufficiente, per far ripartire la crescita.

Anglais

fiscal consolidation and financial repair are needed but are not sufficient in themselves to deliver growth.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dobbiamo infine superare lo stallo degli ultimi due o tre anni nella sfera del sociale e far ripartire le cose.

Anglais

we must end the logjam of the last two or three years in the social sphere and get things moving once again.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

misure immediate per far ripartire l’economia (costo stimato: 6,6 miliardi di euro).

Anglais

immediate measures to restart the economy (estimated cost: 6,6 billion euros)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il vertice di luglio offre all'ue la possibilità di far ripartire le relazioni con il brasile da una nuova e più solida base.

Anglais

the july summit provides the union an opportunity to give a strong new impetus to the overall eu-brazil relationship.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ancora una volta invito la presidenza italiana del consiglio ad adottare ogni strumento diplomatico disponibile per far ripartire il processo di pace in medio oriente.

Anglais

the israeli government has failed to meet its obligations to dismantle settlement outposts and freeze settlement activity.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

questa visione, anche se è sostenibile in linea di principio, non è in grado di far ripartire la politica estera europea con il piede giusto.

Anglais

this vision, although legally tenable, is unlikely to get european foreign policy off to a good start again.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

non ostante ció, shell ha pianificato di far ripartire i lavori all’inizio del 2006 . queto progetto non puó essere lasciato andare avanti.

Anglais

the struggle ahead however, shell plans to start work again in 2006. this project cannot

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,117,869 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK