Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
da un posto di lavoro a un altro,
from job to job,
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
posto di un altro mondo , 21/10/2011
instead of another world , 21/10/2011
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cosa devo mettere al posto di nnn?
what should the value of nnn be?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non vi è alcun vantaggio nel vendere un rischio per la salute al posto di un altro.
there is no value in trading one health hazard for another.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
1. cosa c'è al posto di asgard nel fumetto?
1. what is there instead of asgard, in the manga?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nessuna rivoluzione ha mai cambiato il mondo ma ha sempre consentito a qualcuno di mettersi al posto di un altro.
no revolution has ever changed the world but it has always allowed someone to replace someone else.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poi puoi fare una cosa simile:
then you can do things like:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se avete scelto un sentiero al posto di un altro, qualunque cosa dica il senno di poi, avete realizzato qualcosa.
if you chose one path instead of another, no matter what hindsight says, you fulfilled something.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avviso navision: una cosa da fare è stata %1 da un altro utente.
navision notification: a to-do has been %1 by another user.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
non si può fare una cosa del genere!
it is just not on.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
se devi fare una cosa, falla con stile
if you have to do something, do it in style
Dernière mise à jour : 2022-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
che occorreva fare una cosa specifica per peccare .
or did not do, a specific thing, in order for you to commit sin.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
chi ci darà un altro posto di lavoro?
who will provide us with new jobs?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
non so proprio come possiamo fare una cosa simile.
i do not know how we can be expected to do so.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
ma so che il signore vuole fare una cosa nuova.
but i know the lord wants to do a new thing.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
un altro musicista classico al posto di bacchetti avrebbe gettato la spugna subito.
in andrea bacchetti's shoes, another classical musician would immediately have thrown in the towel.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ebbene, non è troppo tardi per fare una cosa simile.
well, it is not too late to do so.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
un altro ostacolo è rappresentato anche da norme inadeguate, che favoriscono una determinata tecnologia al posto di una tecnologia ambientale.
poorly set standards may also act as a barrier, by favouring one technology over an environmental technology.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quando tu decidi di fare una cosa santa, falla sempre!
when you decide to do a holy thing, do it forever!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
avreste messo un altro dio al posto dell eterno dio, idolatria .
you would have put another god, in place of the eternal god, idolatry .
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: