Vous avez cherché: fidarsi è bene, non fidarsi è meglio (Italien - Anglais)

Italien

Traduction

fidarsi è bene, non fidarsi è meglio

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

fidarsi è bene, non fidarsi è peggio

Anglais

"it is not good for adam to be alone."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

fidarsi è bene, controllare è meglio.

Anglais

it is also clear that economic risk needs to be europeanised. trust is good, control is even better.

Dernière mise à jour : 2013-11-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

fidarsi è bene, controllare è meglio!

Anglais

fidarsi è bene, controllare è meglio!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

confidare è bene, non fidarsi affatto è meglio!

Anglais

to trust is good, to not trust at all is better!

Dernière mise à jour : 2018-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

fidarsi è bene, ma il controllo è meglio.

Anglais

confidence is good, but control is better.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

aggiornamenti antivirus: fidarsi è bene, ma controllare è meglio

Anglais

avira strengthens its specialist reseller sector with an international channel partner program

Dernière mise à jour : 2010-06-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

fidarsi è bene.

Anglais

trust is good.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

in definitiva, la morale per la legge italiana è questa: fidarsi è bene non fidarsi è meglio.

Anglais

ultimately, the moral law is this: trust is good not to trust is better.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

prevenire è bene, controllare è meglio.

Anglais

precaution is good – control is even better.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

un detto popolare dice che fidarsi è bene ma controllare è meglio.

Anglais

at home, ordinary people are already saying to us: trust is all well and good, but proper supervision is better.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

onorevole schnellhardt, lei afferma che fidarsi è bene, ma controllare è meglio.

Anglais

mr schnellhardt, you write that'confidence is good, control is better'.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

avere fiducia è bene, controllare è meglio.

Anglais

trust is a good thing, but control is a better one.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

È bene non dimenticarlo.

Anglais

it is important to remember that.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

vedi ciò che è bene, non vedere ciò che è male

Anglais

see what is good. don’t see what is bad.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

ascolta ciò che è bene, non ascoltare ciò che è male

Anglais

hear what is good. hear no evil.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

come la collega peijs ha affermato in un altro contesto: fidarsi è bene, ma in questi casi controllare è meglio.

Anglais

as mrs peijs said a moment ago: trust is good, but control is better in cases like these.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

signor presidente, signora commissario, fidarsi è bene, controllare è meglio, era il motto di un capo di stato di un sistema ormai tramontato.

Anglais

mr president, commissioner, trust is good, control is even better, as the head of state of a now defunct system used to say.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

(de) signor presidente, onorevoli colleghi, quando ero a scuola gli insegnanti spesso dicevano: fidarsi è bene, controllare è meglio.

Anglais

(de) mr president, ladies and gentlemen, when i was at school, the teachers often said: trust is good, control is better.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

abbiamo però bisogno anche di un sistema di controllo per poter intervenire qualora ce ne fosse bisogno. infatti, fidarsi è bene, controllare è meglio!

Anglais

but we do still need a control mechanism so that we can intervene if necessary.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

fidarsi è bene, ma controllare è meglio: la garanzia di qualità dei bio hotels assicurata da organi autonomi è alla base della trasparenza da riservare agli ospiti.

Anglais

trust is good, but checking is better: quality assurance of bio hotels by independent organic boards of control creates transparency for guests.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,011,877,158 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK