Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fissare una data diversa
schedule a different date
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci troviamo qui per fissare una data.
we are here to take stock of the situation.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
vorremmo fissare una data solo così, tanto per fare.
we like to mention a date for the sake of naming the date.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
cionondimeno ritengo che si debba fissare una data concreta.
nonetheless i think we need to set a realistic date.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
spero quindi che a dicembre si riesca a fissare una data.
it is therefore my fervent hope that it will be possible to fix a date in december.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
gli stati membri possono tuttavia fissare una data o date anteriori.
however, member states may set an earlier date or dates.
Dernière mise à jour : 2017-02-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
l'ufficio può fissare una data per il proseguimento del procedimento sospeso.
the office may set a date on which it intends to continue the proceedings pending before it.
Dernière mise à jour : 2017-02-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ha accettato di fissare una data appropriata per partecipare a una riunione del cese.
agreed to find a suitable date to attend an eesc meeting.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nel frattempo le autorità marocchine ci hanno contattato per fissare una data definitiva.
in the meantime, the moroccan authorities have approached us with regard to setting a definitive deadline.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
gli stati membri hanno la facoltà di fissare una data posteriore al 15 settembre.
member states may set a later date than 15 september.
Dernière mise à jour : 2017-02-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
fissare una data indicativa per la fine del periodo transitorio del regime linguistico in vigore,
set an indicative date when the transitional language system currently in force will end;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la finlandia e la svezia possono fissare una data ulteriore, ma non successiva al 15 giugno.
finland and sweden may, however, fix a later date which shall not be later than 15 june.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
sarebbe prematuro fissare una data ora, o anche stabilire un termine entro il quale fissarla.
to set a date now, or even to set a date for a date, is premature.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
se devi ritirare una bicicletta con lo staff oggetti smarriti per poter fissare una data in cui recuperarla.
if you want to retrieve a bicycle, you need to talk to the lost and found staff beforehand to choose a day when you can retrieve it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i paesi candidati chiedono ai leader dell' unione di fissare una data precisa per il prossimo allargamento.
applicant countries want the eu leaders to give a fixed date for the next enlargement of the union.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
l’obbligo per regno unito e irlanda di fissare una data eliminare le esenzioni restanti verrebbe abolito.
the requirement on the uk and ireland to fix a date for removing the remaining exemptions would also be repealed.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commissione non intende fissare una data precisa per l'adesione prima che i negoziati siano in fase conclusiva.
the commission position is not to set a target date for accession before the accession negotiations are at the stage of being concluded.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
purtroppo, però, altri paesi non si trovano in una situazione altrettanto avanzata e quindi dobbiamo fissare una data limite.
but unfortunately other countries are not in such an advanced situation and we therefore propose a limit date.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
la nostra proposta è stata, beninteso, respinta dalla maggioranza di questo parlamento, ma ci premeva fissare una data.
of course, our proposal was rejected by the majority of this assembly, but we were anxious to set a date.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
“ue e serbia – è ora di fissare una data”, hanno detto i socialisti e democratici ue socialists & democrats
"eu and serbia – it's time for a date" say eu socialists and democrats socialists & democrats
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent