Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
furono colpiti da questo.
shadrach, meshach, and abednego were affected by this.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
molti non ne furono affatto colpiti.
many people were not impressed.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
furono attenuti
we have kept
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
furono decapitati.
they were beheaded.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
furono uccisi?
were they killed?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
furono così colpiti, che vollero avere delle fanfare nei loro villaggi.
they were so impressed by these that they wanted to have brass bands in their villages as well.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la memoria, il funzionamento esecutivo, la velocità psicomotoria e la destrezza manuale furono colpiti.
memory, executive functioning, psychomotor speed, and manual dexterity were affected.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
coloro che stavano nel sistema per cercare di resistere ad abusi e maltrattamenti furono colpiti duramente.
those within the system who attempt to resist the abuse and mistreatment are dealt with severely.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma era ancora difficile sapere qualcosa dei nostri amici di curico, che furono colpiti in modo molto più forte.
but it was still difficult to get any information about our friends in curico, which was much harder hit.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il 13 e il 15 luglio 2006, furono colpiti i depositi di carburante della centrale di jiyeh, a circa 30 chilometri dalla capitale.
on 13 and 15 july 2006, the fuel depot was hit at jiyeh power station, some 30km from the capital.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tutti coloro che lo conobbero furono colpiti dalla sua profonda umiltà, dalla sua straordinaria carità e dalla sua obbedienza filiale al suo vescovo.
all those who knew him were struck by his profound humility, his extraordinary charity, and his filial obedience to his bishop.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
16:16 gli empi, che rifiutavano di conoscerti, furono colpiti con la forza del tuo braccio, perseguitati da strane pioggie e da grandine,
16:16 for the ungodly, that denied to know thee, were scourged by the strength of thine arm: with strange rains, hails, and showers, were they persecuted, that they could not avoid, and through fire were they consumed.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
centinaia di giovani ragazzi e ragazze furono colpiti, e nelle due settimane di protesta che seguirono più di cento persone furono uccise e più di mille ferite.
hundreds of young boys and girls were shot down; and in the two weeks of protest that followed, more than a hundred people were killed and more than a thousand were injured.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e furono colpiti dall'abiezione e dalla miseria e subirono la collera di allah, perché dissimulavano i segni di allah e uccidevano i profeti ingiustamente .
they were covered with humiliation and misery; they drew on themselves the wrath of allah. this because they went on rejecting the signs of allah and slaying his messengers without just cause.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
questi uomini furono colpiti di cecità e invece di andarsene umiliati, con la consapevolezza che in questo caso erano colpevoli, cercarono e tentarono di nuovo di trovare la porta.
these guys have been struck to blindness and rather than walking away shamefully, with really understanding that they have something to deal with, they keep looking and trying to find the door.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il cristianesimo, cristo, è esattamente quello che fu per andrea e giovanni quando gli andavano dietro; immaginate quando si voltò, e come furono colpiti!
it is a presence as it was a presence for andrew and john. christianity, christ, is exactly what he was for andrew and john when they followed him. imagine when he turned around, how they were struck!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli empi, che rifiutavano di conoscerti, furono colpiti con la forza del tuo braccio, perseguitati da strane piogge e da grandine, da acquazzoni travolgenti, e divorati dal fuoco.
for the wicked that denied to know thee, were scourged by the strength of thy arm, being persecuted by strange waters, and hail, and rain, and consumed by fire. 17
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
furono chiamati in aiuto i gesuiti di amiens, segno che la predica aveva realmente colpito quelle anime.
the jesuits of amiens were called to help. this was a sign that the sermon had really touched those souls.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bisogna ricordare che le tele e le tavole colpite dall'alluvione furono 1500 e ancora 450 devono essere restaurate.
we should bear in mind that about 1500 paintings on canvas and wood were damaged in the flood and that 450 still have to be restored.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
già in passato, per l' appunto questo atteggiamento di scarsa trasparenza fu la causa dei danni più gravi per gli allevatori, perché furono colpiti dal sospetto, dalla sfiducia e dallo scoramento dei consumatori.
already, in the past, precisely this attitude of lack of transparency has caused the most severe damage for farmers, for they were the butt of suspicion, mistrust and discouragement on the part of the consumer.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :