Vous avez cherché: generare dubbi (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

generare dubbi

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

generare

Anglais

generate

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: IATE

Italien

dubbi?

Anglais

doubts?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Italien

condividere dubbi

Anglais

unclear poin

Dernière mise à jour : 2023-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

senza dubbi.

Anglais

they must die. no doubt.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

altri dubbi:

Anglais

further concerns:

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

adesso la traduzione in tedesco della relazione dell'amico izquierdo collado è stata resa in modo da poter generare dubbi.

Anglais

now the translation of what my colleague mr izquierdo collado said into german was still such that there could have been some ambiguity.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

la dottrina cristiana non è un sistema chiuso incapace di generare domande, dubbi, interrogativi, ma è viva, sa inquietare, sa animare.

Anglais

christian doctrine is not a closed system, incapable of raising questions, doubts, inquiries, but is living, is able to unsettle, is able to enliven.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

tale situazione può generare dubbi sulla necessità di aumentare gli investimenti e di rafforzare i fondamentali della crescita nonché sulla capacità di sostenere la ripresa della zona euro nel suo insieme.

Anglais

this may create concerns about the need to increase investment and strengthen their growth fundamentals, but also about the capacity to support the recovery of the euro area as a whole.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

4, a mio parere, sarebbe più intelligente fare una proposta positiva, dal punto di vista degli obblighi futuri del governo greco, piuttosto che mantenere una stesura che può generare dubbi sulla capacità di tale governo di rispettare i propri obblighi.

Anglais

in my view, in amendment no 4, it would make more sense to adopt a more positive approach with regard to the greek government' s future obligations than it would to adopt an approach which raises doubts as to its capacity to fulfil its obligations.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

quando il contenuto e l'utilizzazione di un locale sono tali da generare dubbi sulla sua categoria di appartenenza ai fini della presente regola, esso deve essere considerato un locale compreso nella pertinente categoria, ma soggetto a requisiti più severi in materia di delimitazioni.

Anglais

where the contents and use of a space are such that there is a doubt as to its classification for the purpose of this regulation, it shall be treated as a space within the relevant category having the most stringent boundary requirements.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

nel suo caleidoscopico “liberiamo il mondo”, titolo assai meno pretenzioso di quanto possa apparire, gino sansonne vuole “solo” generare dubbi: e scusate se è poco. liberare il mondo è una istanza di sana, onesta e pragmatica curiosità, quella che sa andare oltre le certezze eclatanti “teleimposte” e pericolosamente ambigue.

Anglais

in its kaleidoscopic "liberiamo il mondo"(rid the world*), a title much less pretentious than it seems, gino sansonne wants "only" to generate doubts and that's enough. ridding the world is an instance of good, honest and pragmatic curiosity going beyond the sensational certainties imposed by media which are dangerously ambiguous.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,785,132 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK