Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
«vi chiedo
«i ask you
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vi chiedo di sostenerlo.
i ask you to support this amendment.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
quindi vi chiedo scusa.
so i'm sorry about that.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vi chiedo di andare incontro
i ask you to approach
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vi chiedo quindi di sostenerla.
i ask you to endorse it.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
"vi chiedo scusa", risposi.
"excuse me", i answered.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
buongiorno vi chiedo riscontro urgente
good morning quote request reminder
Dernière mise à jour : 2018-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vi chiedo di sostenere tali emendamenti.
i would ask you to support these amendments.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
vi chiedo di agire di conseguenza!
i ask you to act accordingly!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
avrete l’efficacia che vi chiedo.
thank you. ”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vi chiedo perciò di concederci fiducia.
so i ask you to trust us.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
vi chiedo: perché non l'applichiamo?
i ask you: why do we not implement it?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ora vi chiedo: avete nervi labili?
i ask you: do you have a short fuse?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vi chiedo quindi di sostenere l’emendamento.
i therefore ask you to support this amendment.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
perciò pensiamo positivo, vi chiedo solo questo.
perciò pensiamo positivo, vi chiedo solo questo.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gentilmente vi chiediamo se sia possibile anticipare la lista degli argomenti da trattare e la relativa scaletta
list of topics to be covered
Dernière mise à jour : 2023-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lasciate che vi chieda questo ...
let me ask you this ...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: