Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a strasburgo entriamo verso le due di una domenica afosa e caldissima, sopra i 33 gradi.
we enter strasbourg at 2 a’clock of a sticky hot sunday, over 33°c of temperature.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entro i 300 mt dal mare.
about 300 meters from the sea.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
infine, infornare per 30 o 40 minuti a 300 gradi.
4. bake 30 to 40 minutes, 300 degrees.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quelli utilizzati finora potevano essere riscaldati fino a 300 gradi.
those used hitherto could be heated to up to 300 degrees.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dove sono i 300 animali annunciati all'entrata?
but where are the 300 animals announced at the entrance?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. l'elevata energia geotermica (alta temperatura, sopra i 100 gradi), è utilizzata per produrre energia elettrica dal vapore.
3. the high geothermal energy (high temperature, above 100 degrees), it is used to produce electricity from steam.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per le altre lingue ci sono tra i 100 e i 300 iscritti.
the other languages have between 100-300. i bet we can double that! if the carfree lifestyle, safe streets and upbeat communities is something you care about, please help us reach more people by spreading the word.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli spintori la cui potenza di propulsione non superi i 300 kw;
pusher craft with a motive power not exceeding 300 kilowatts;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
finora non ci sono stati problemi con i 300 tassisti professionisti della città.
there haven’t been any problems with lausanne’s 300 professional taxi drivers – so far.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all epoca di cristo, era compresa tra i 200 e i 300 milioni di individui.
by the time of christ, it was 200 to 300 million.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i più allenati non avranno confini, i 300 km di sentieri della guadalupa vi aspettano!
the highest trail reaching only 300m. guadeloupe is waiting for you!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il territorio è formato da pianure interrotte da colline che non superano i 300 m d'altezza.
the territory is formed from plains interrupted from hills that do not surpass the 300 m of height.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gli appartamenti distano tra i 300 e i 500 metri dalla spiaggia, ampio arenile di sabbia dolcemente degradante.
the apartments are between 300 and 500 meters from the beach.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b. tridimensionale: il lavoro non deve superare i 300 x 300 x 300 cm ed il peso non deve superare i 800 kg.
b. three-dimensional: the work should not exceed 300 x 300 x 300 cm and the weight should not exceed 800 kg.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i 300 milioni di ecu approvati copriranno i primi tre anni (1995/97) dello speciale programma globale quinquennale di aiuti.
the 300 mio ecu approved will cover the first three years (1995/97) of the overall five-year special support program.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dal 1999 il personale dell'ulaf (ufficio per la lotta antifrode) è stato raddoppiato, raggiungendo i 300 effettivi attuali.
the staffing of olaf (office de la lutte anti-fraude), the eu anti-fraud office, has been doubled to 300 since 1999.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in gamma bassa (sotto i 300 hz) e in alta frequenza (sopra i 4,000 hz) in particolare, l'efficacia è estremamente elevata.
in the low-frequency band (300 hz and below) and the high-frequency band (4,000 hz and above) in particular, the damping performance is extremely high.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.