Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nessuna nazione godrebbe di alcun privilegio.
no nation will be privileged by using its mother tongue.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il consumatore godrebbe di una scelta più ampia e di prezzi più bassi.
the consumer would benefit from more choice and lower prices.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la risposta fornita da un'organizzazione rappresentativa godrebbe così di una ponderazione più elevata.
the response submitted by a representative organisation would then receive a greater weighting.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la misura deve conferire al beneficiario un vantaggio economico di cui non godrebbe nella normale attività imprenditoriale.
the measure must confer on recipients an economic advantage which is not received in the normal course of business.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
il aupair che beneficerebbero maggiormente di vivere con noi godrebbe questo tipo di attività e trovandosi fuori in generale.
the aupair who would benefit most from living with us would enjoy this kind of activity and being outside in general.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il dialogo con la società civile in merito alla politica dei trasporti godrebbe di un ampio consenso da parte dei cittadini.
a dialogue on transport policy with civil society would be very much appreciated by ordinary europeans.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le possibilità di comunicazione e di vendita sono notevolmente superiori a quelle di cui godrebbe agendo individualmente e il loro costo è minore.
communication and marketing potential is far superior to resources available to an individual acting independently and cost less.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un qualsiasi sistema che preveda una compensazione godrebbe senz' altro del largo sostegno dall' opinione pubblica.
there would be widespread public support for some sort of system that requires compensation.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
a sostegno di ciò, adducono il sostegno di cui la coalizione godrebbe da parte dell’unione africana e della lega araba.
the three countries in question brought into play the alleged support from the african union and from the arab league.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
niente di quanto scritto qui garantisce maggiori diritti al licenziatario rispetto a quelli di cui godrebbe in caso di utilizzo di software di terze parti non distribuito con application server.
nothing herein grants you any greater right than you may otherwise have to use third-party software not distributed with the application server.
Dernière mise à jour : 2006-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
confrontata ad un analogo contesto, la popolazione che vive sul resto del continente godrebbe di una maggiore prosperità o, per lo meno, avrebbe minori difficoltà.
faced with a similar context, an established population on the continent will enjoy greater prosperity or at least suffer fewer difficulties.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in base alla nostra proposta, l' olaf continuerebbe a far parte della commissione, ma godrebbe delle massime garanzie di autonomia possibili in questo ambito.
as we see it, olaf would remain inside the commission framework but would have the greatest degree of independence that is possible within that framework.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
al contrario, un lavoratore dipendente potrebbe passare la propria vita lavorativa in uno stato eet e, da pensionato, trasferirsi in uno stato tee, nel qual caso godrebbe di una duplice esenzione.
conversely, an employee may work in an eet state and retire to a tee state, which may lead to double non-taxation.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vari gruppi politici, fra cui il mio, hanno presentato diverse proposte di risoluzione per poi convergere su una proposta di risoluzione comune che al momento, credo, godrebbe del sostegno della maggioranza del parlamento.
various political groups tabled motions for resolutions and then we agreed on a joint motion for a resolution, that should now- i believe- have the support of most of the house.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
anche in questo caso, come per l'opzione precedente, l'artista godrebbe per 95 anni della remunerazione per la radiodiffusione e l'esecuzione pubblica.
again, as in the 'life or 50 year' option, the remuneration for broadcasting and public performance would remain with the performer for 95 years.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la joint venture godrebbe di un accesso privilegiato ai contenuti di tui e di neckermann, i due principali tour operator tedeschi, nonché all'ampia base di clientela internet di t-online.
the venture would have privileged access to the content of tui and neckermann, the leading tour operators in germany, as well as to t-online's very large internet customer base.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
questa megamanifestazione, che godrebbe di un' enorme attenzione da parte dei mass-media, potrebbe divenire un progetto pilota dalla grande portata simbolica per una cooperazione interregionale modello all' insegna del miglior spirito europeo.
this mega-event, which would attract enormous media attention, could be a flagship pilot project in the realm of interregional cooperation, a project in the true european spirit with an inestimable symbolic value.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :