Vous avez cherché: gradirei sapere (Italien - Anglais)

Italien

Traduction

gradirei sapere

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

gradirei sapere se la commissione sottoscrive tale posizione.

Anglais

i would like to know whether the commission endorses this position.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

gradirei sapere che cosa pensa in merito la commissione.

Anglais

commissioner, you will probably be familiar with the resolution that is before you.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

gradirei sapere dalla commissione cosa pensa di tali emendamenti.

Anglais

i would like to know from the commission what its position is on these amendments.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

gradirei sapere cosa pensa romano prodi di tutto questo.

Anglais

i would like to know what mr prodi honestly thinks of all this.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

gradirei sapere se la presidenza del consiglio condivide questa interpretazione.

Anglais

i should like to know whether the presidency agrees with that interpretation.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

gradirei sapere se siete a conoscenza di relazioni da parte dei media.

Anglais

i would be interested to know whether you are aware of any media reports.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

signor alto rappresentante, gradirei sapere come valuta questa proposta della relazione.

Anglais

high representative, i would like to get an idea of your assessment of this proposal in the report.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

gradirei sapere quali misure siamo disposti ad adottare per evitare che questo accada.

Anglais

in this respect, it would be appropriate to consider what measures we are prepared to take in order to prevent this.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

gradirei sapere se il commissario sia disposto a prendere un' iniziativa in questo senso.

Anglais

i would be interested to know if the commissioner is prepared to consider an initiative to this effect.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

gradirei sapere che risposta può dare l'alto rappresentante del consiglio a questo appello insistente.

Anglais

looking towards the crucial local elections in december, barghouti urges europe, once and for all, to give firm support to the democratic forces and processes in the palestinian regions instead of to arafat 's gigantic apparatus of oppression.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

a questo proposito gradirei sapere dal signor commissario sotto quale forma si dovranno trasmettere in futuro tali informazioni.

Anglais

i would be interested to hear from the commissioner in what form this information is to be made available in future.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

gradirei sapere come interverrà la commissione in veste sia di custode dei trattati che di custode dell'accordo di associazione.

Anglais

i should like to know what the commission, as the guardian of the treaties and also as the guardian of the implementation of the association agreement, is going to do about it.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Italien

gradirei sapere se la presidenza italiana ammette che questo tipo di interrogazione riguarda chiaramente questioni di ambito nazionale e non europeo.

Anglais

i wonder if the italian presidency will recognize from the form of this question that this is blatantly a matter of domestic rather than european concern.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

signora presidente, gradirei sapere quando potremo venire a conoscenza dal processo verbale dei risultati dell' indagine sulla criminalità a bruxelles.

Anglais

madam president, i should like to enquire when the results in connection with the declaration on crime in brussels will appear in the minutes.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

in secondo luogo, i servizi dell'assemblea prenderanno nota del fatto che lei ha votato. in terzo luogo, gradirei sapere come ha votato.

Anglais

secondly, the house will note that you have voted and, thirdly, i would like to know which way you are voting.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,952,879,358 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK