Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
grazie per la risposta e scusa per il ritardo.
grazie per la risposta e scusa per il ritardo.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
grazie e scusate per il disagio!
many thanks and apologies for the inconvenience!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
grazie per la tua email. scusa per il ritardo.
thank your mail. sorry for my delay.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
grazie per la comprensione e per il vostro sostegno.
i thank you for understanding that and i thank you for your support in that context.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
grazie per la visita il mio conto.
thanks for visiting my account.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
scusate per il mio italiano ...
sorry for my italian ...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ehi! grazie per la visita il mio profilo!
hey! thanks for visiting my profile!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
grazie per la sua visita del sito immanuel.at e per il suo commento.
thank you for your visit to immanuel.at and for your comments.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
grazie per il bevenuto e scusate se non mi sono presentato.
works for me, cannot confirm this bug.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
grazie per la visita! ok, ora su per il giveaway …
thanks for visiting! okay, now on to the giveaway …
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anna, grazie per la bella intervista e auguri per il tuo futuro da giornalista!
anna, thank you for this wonderful interview and best wishes on your future as a journalist!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
molte grazie per la sua relazione - il mio gruppo la sosterrà.
many thanks for your report - we shall be supporting it.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
grazie per la segnalazione, sembra molto interessante, per il wpp school.
grazie per la segnalazione, sembra molto interessante, per il wpp school.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
grazie per il vostro tempo a leggere e vedere il mio profilo au pair.
thank you for your time reading and seeing my au pair profile.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
grazie per il suo chiaro impegno e per il suo coscienzioso lavoro per la parità.
thank you for your considerable commitment and for the work you have made a point of doing in the interests of equality.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
grazie per la sua domanda, per il suo suggerimento e per l'opinione da lei espressa.
president-in-office of the council. - (pt) thank you for your question, suggestion and opinion.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
grazie per il passaggio e la lettura il mio profilo ... **originally translated from english**
thank you for passing and reading my profile...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
grazie per il vostro interesse e per la vostra generosità.
thank you for your interest and generosity, but it keeps me worried as to how to reach it out to the needy people because to do some good in nepal is so difficult.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tante grazie per il vostro impegno e i miei complimenti per il successo che avete ottenuto per la trasparenza!
thank you for your commitment and congratulations on the success you have achieved in making us more open.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
grazie per il vostro appoggio, grazie per la vostra collaborazione.
thank you for your support and your cooperation.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :