Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ha trattato
did you deal ?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con lui
with him
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
con lui.
relationship with him.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con lui !!
con lui !!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il nome della persona che ha trattato con il cliente.
• the customer’s point of contact.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ha trattato il caso di dmitri bondarenko.
he dealt with the case of dmitri bondarenko.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
l'onorevole read ne ha trattato brevemente uno.
mrs read briefly covered one.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
una volta ha trattato approfonditamente questa materia.
one time he dealt at length on this subject.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nel 2009 la rete ha trattato più di 60.000 casi.
the network handled over 60,000 cases in 2009.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
22. il modo in cui il profeta ha trattato con il denaro e le attività
22. the way in which the prophet dealt with money and assets
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo stesso cristo ha trattato questo argomento importantissimo.
christ himself dealt with this very important subject.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il tribunale ha trattato la presente causa in via prioritaria.
the court decided to give the case priority treatment.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la relatrice ha trattato questo tema all'emendamento n. 8.
the rapporteur has developed this in amendment no 8.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
diamo uno sguardo da vicino il modo in cui il profeta muhammad ha trattato con la ricchezza.
let us take a close look at the way in which prophet muhammad dealt with wealth.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
una quarta scheda che della comunità ha trattato sulla tabella.
a fourth community card it dealt onto the table.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la onorevole morgantini ha trattato questo tema in maniera veramente esaustiva.
mrs morgantini has really covered this subject extensively.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
sin dai suoi giorni all’ambasciata di washington, bibi ha trattato con cinque amministrazioni usamericane rivestendo vari ruoli.
since his washington embassy days, bibi has dealt in various capacities with five us administrations.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
«questa gente — ha proseguito il papa tornando al racconto biblico — ha trattato con il re, ha negoziato.
“the people”, he said, “bargained with the king, they negotiated with the king.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la prima parte del colloquio ha trattato con i meccanismi del relè e della seconda parte con le disposizioni di pubblicità e lo scopo generale.
the first part of the talk dealt with the mechanics of the relay and the second part with the publicity arrangements and overall purpose.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la corte ha stabilito che la russia non ha rispettato l obbligo di cooperazione con la corte e non ha trattato con umanit le vittime del massacro di katyn ...
the court established that russia should have cooperated with the court and treated the victims of the katyn massacre humanely ...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :